采用claude code备战高考英语词汇

结果完美。

在把这些词汇 从牛津高阶词典抠出来就行了。

复制代码

❯ 把2.docx文件中"附录2 词汇表"中有的词汇 但在1.docx 文件中 "附录3 词汇表" 下的三级词汇表 中没有的词汇整理为 一个文件。

Listed 1 directory (ctrl+o to expand)

● Bash(pip list 2>/dev/null | grep -i docx; python3 -c "import docx; print('python-docx available')" 2>&1; python3 -c "import lxml; print('lxml available')" 2>&1; pyth...)

⎿ Traceback (most recent call last):

File "", line 1, in

ModuleNotFoundError: No module named 'docx'

... +4 lines (ctrl+o to expand)

● Bash(python3

import zipfile, os...)

⎿ === 1.docx ===

Content_Types.xml (32744 bytes)

_rels/.rels (590 bytes)

... +123 lines (ctrl+o to expand)

● Let me parse both .docx files to understand the vocabulary structure and find the relevant sections.

● Bash(python3

import zipfile...)

⎿ ============================================================

2.docx - Looking for 附录2 词汇表

============================================================

... +62 lines (ctrl+o to expand)

● Bash(python3

import zipfile...)

⎿ ============================================================

1.docx - Looking for 词汇表 levels

============================================================

... +11 lines (ctrl+o to expand)

● Now I know the locations. Let me extract the vocabulary from both sections.

● Bash(python3

import zipfile...)

⎿ ============================================================

1.docx - 三级词汇表 (from paragraph 1645)

============================================================

... +93 lines (ctrl+o to expand)

● Bash(python3

import zipfile...)

⎿ ============================================================

2.docx - 附录2 词汇表 (from paragraph 1079)

============================================================

... +83 lines (ctrl+o to expand)

● Bash(python3

import zipfile...)

⎿ 1.docx - Looking for end of 三级词汇表 section

1661 Irregular verbs: '7.不规则动词表单独列出。'

3418 SECTION BREAK: '附录4语法项目表'

... +32 lines (ctrl+o to expand)

● Now I have clear boundaries. Let me write the comprehensive comparison script.

● Bash(python3

import zipfile...)

⎿ Extracting 1.docx 三级词汇表...

Extracting 2.docx 附录2 词汇表...

1.docx 三级词汇表 raw entries: 2308

... +129 lines (ctrl+o to expand)

● Bash(python3

import zipfile...)

⎿ Parsing 2.docx 附录2 词汇表...

Parsing 1.docx 三级词汇表...

2.docx entries: 3324

... +55 lines (ctrl+o to expand)

● Bash(python3

import zipfile...)

⎿ 2.docx 义务教育(basic) words missing from 1.docx 三级: 1907

Sample basic missing words (first 40):

... +42 lines (ctrl+o to expand)

● Let me debug the extraction more carefully.

● Bash(python3

import zipfile...)

⎿ 1.docx 1650: 'about'

1.docx 1651: 'a/an'

... +30 lines (ctrl+o to expand)

● Bash(python3

import zipfile...)

⎿ 'about' in 1.docx 三级: True

'ability' in 1.docx 三级: True

'able' in 1.docx 三级: True

... +58 lines (ctrl+o to expand)

● Bash(python3

import zipfile...)

⎿ Error: Exit code 1

1.docx - Last paragraphs of 三级词汇表:

3380 'swim'

3381 'swam'

3382 'swum'

3384 'took'

3385 'taken'

3386 'teach'

3387 'taught'

3388 'taught'

... +44 lines (ctrl+o to expand)

● Bash(python3

import zipfile...)

⎿ 2.docx - Last paragraphs of 附录2 词汇表:

1690 'South Africa'

1691 'South African'

... +39 lines (ctrl+o to expand)

● Now I have a thorough understanding of the data. Let me write the final extraction and comparison script.

● Bash(python3

import zipfile...)

⎿ Parsing 1.docx 三级词汇表 (paragraphs 1645-3417)...

1.docx 三级词汇表: 2040 raw → 2008 valid → 1716 unique headwords

Parsing 2.docx 附录2 词汇表 (paragraphs 1079-1726)...

... +43 lines (ctrl+o to expand)

● The comparison logic is working correctly. Let me now generate the output file with the results.

● Bash(python3

import zipfile...)

⎿ Parsing 1.docx 三级词汇表...

1.docx: 2008 valid entries, 1716 unique headwords

Parsing 2.docx 附录2 词汇表...

... +63 lines (ctrl+o to expand)

● Bash(python3

import zipfile...)

⎿ 1.docx 三级词汇表 - paragraphs containing 'act':

1679 'action'

1681 'active'

... +104 lines (ctrl+o to expand)

● I need to add more filters for table headers and non-vocabulary entries. Let me update the script.

● Bash(python3

import zipfile...)

⎿ Parsing 1.docx 三级词汇表...

1.docx: 2008 valid entries, 1716 unique headwords

Parsing 2.docx 附录2 词汇表...

... +30 lines (ctrl+o to expand)

● Bash(python3

Quick fix: filter ALL-CAPS table header entries before lowercasing...)

⎿ 1.docx: 2001 valid entries, 1711 unique

2.docx: 3248 valid entries

Missing: 1790 (basic=337, *=478, **= 975)

... +34 lines (ctrl+o to expand)

● I notice some words are merged together. Let me check the XML structure to fix this.

● Bash(python3

import zipfile...)

⎿ Total paragraphs: 2411

Paragraph 1117 text: 'barrier**beef'

... +6 lines (ctrl+o to expand)

● Found the issue - words in separate XML runs get merged without spaces. Let me fix the extraction.

● Bash(python3

import zipfile...)

⎿ Parsing...

Found: 'barrier' (headword='barrier')

Found: 'beef' (headword='beef')

... +54 lines (ctrl+o to expand)

● Almost there. Let me filter out single-letter entries and verify a few edge cases.

● Bash(python3

import zipfile...)

⎿ 1.docx 三级词汇表: 2051 valid entries, 1749 unique headwords

2.docx 附录2 词汇表: 3292 valid entries

... +69 lines (ctrl+o to expand)

● Bash(python3

Quick verification: check tail of output and do a sanity check...)

⎿ Total lines: 1776

=== Last 40 lines ===

... +43 lines (ctrl+o to expand)

Read 1 file (ctrl+o to expand)

● 已完成。结果文件在 /home/clauder/projects/cihuibiao/missing_vocabulary.txt。

汇总:

┌──────────────────────────────────┬─────────────────────────────────┐

│ 类别 │ 数量 │

├──────────────────────────────────┼─────────────────────────────────┤

│ 2.docx「附录2 词汇表」总词汇 │ ~3,292 个 │

├──────────────────────────────────┼─────────────────────────────────┤

│ 1.docx「附录3 三级词汇表」总词汇 │ ~2,051 个 (去重后约1,749个词根) │

├──────────────────────────────────┼─────────────────────────────────┤

│ 在2.docx中有但1.docx三级中没有 │ 1,710 个 │

└──────────────────────────────────┴─────────────────────────────────┘

按标注级别分布:

  • 无标记(义务教育阶段):249 个

  • *(高中必修):477 个

  • **(选择性必修):984 个

处理说明:

  • 1.docx 是《义务教育英语课程标准(2022年版)》,其「附录3 词汇表」下的「三级词汇表」收录初中阶段约1,600词

  • 2.docx 是《普通高中英语课程标准》,其「附录2 词汇表」收录约3,100词(含义务教育1,600词 + 高中必修500词 + 选择性必修1,000词)

  • 缺失的1,710个词中,高中阶段词汇(*和**)共1,461个,符合预期;另有249个无标记词汇在两个文档之间存在差异

  • 输出文件按字母顺序排列,标注了每个词在2.docx中的级别标记

✻ Worked for 23m 22s

※ recap: 已从2.docx「附录2 词汇表」中提取出1,710个不在1.docx「附录3 三级词汇表」中的词汇,结果保存在 `missing_vocabulary.txt`。打开该文件即可查看完整列表。

相关推荐
码哥字节1 天前
GitHub 今日 +2299 Star,这个工具让 AI 读代码不再像翻字典
ast·claude code·代码知识图谱·understand-anything
码哥字节3 天前
204K Star 的 Superpowers,解决了 Claude Code 最隐蔽的工程隐患
claude code·ai编程工具·superpowers
张居斜4 天前
Obsidian + Claude Code + 微信AI,我把这三个系统缝进了一个软件
微信·obsidian·claude code·molio
码哥字节4 天前
我写了 200 行 CLAUDE.md,Claude 全忽略了——Karpathy 只用了四条
ai 编程工具·claude code·agent skills
码哥字节5 天前
一周 30k+ stars 的 Skill 生态,3 个仓库代表 3 种工程师哲学
claude code·agent skills
码哥字节6 天前
我把整个代码库喂给 Claude Code,工具超 50 个就静默丢失,这个坑太阴了
mcp·claude code·ai编程工具
恒云客11 天前
vibe coding实践
claude code
shangjian00712 天前
claude code使用技巧-完成通知
claude code
xing-xing12 天前
Mac 安装 Claude Code
claude code
悟空码字12 天前
把 Claude Code 变成你的架构顾问:如何用“隐式重构模式”自动消除代码坏味道
ai·大模型·agent·智能体·claude code