[英语单词] punt

文章目录

简介

在linux的代码里有一个注释如下;

If softirq window is exhausted then punt. 少个逗号,加上 If softirq window is exhausted, then punt.

使用bing翻译是:如果 softirq 窗口用尽,则 punt。

这里的punt没有翻译出来。这一句的灵魂就在于punt,结果没有翻译出来。

cpp 复制代码
static __latent_entropy void net_rx_action(struct softirq_action *h)
{
。。。。。
		/* If softirq window is exhausted then punt.
		 * Allow this to run for 2 jiffies since which will allow
		 * an average latency of 1.5/HZ.
		 */
		if (unlikely(budget <= 0 ||
			     time_after_eq(jiffies, time_limit))) {
			sd->time_squeeze++;
			break;
		}

这就没办法了,就只能查字典

字典

punt *[pʌnt]

n. 方头平底船, 踢悬空球, 赌博者

vt. 踢悬空球, 用篙撑船, 赌博

vi. 踢悬空球, 用篙撑船, 赌博

n long shallow flat-bottomed boat with square ends that is moved by pushing the end of a long pole against the bottom of a river (用篙撑的)长而浅的方头平底船.

v (a) [I, Ipr, Ip] move a punt with a pole (in the specified direction) 用篙撑方头平底船: She soon learned to punt. 她很快就学会了撑方头平底船. * They punted along the river. 他们撑着方头平底船沿河航行. (b) [I] (often 常作 go punting) go along a river in a punt, esp for pleasure 乘方头平底船沿河航行(尤指游览).

v [Tn] kick (a football) after it has dropped from the hands and before it touches the ground 踢(从手中落下而未着地之足球); 踢(悬空球).

n kick made in this way 踢悬空球.

v [I] 1 (in some card-games) lay a stake against the bank (在某些牌戏中)对庄家下赌注. 2 (infml 口 esp Brit) speculate in shares, bet money on a horse, etc; gamble 进行股票投机、对赛马下赌注等; 赌博.

解释

从字面的理解就是踢悬空球,不知道这个词的词源是怎么来的;感觉更像是一个形音词;在球从手上下落,然后在落地之前踢一脚之后的声音"嗙特"。在球落地之前来一脚,意味着不落地,直接踢出去了。

下面这个赌博的意思是说,这个球不落地。其实对于这个球来说有"不落地,急转弯"的引申。

If softirq window is exhausted, then punt.

再回来这么理解:如果softirq的窗口被消耗完,则返回。

另一个

cpp 复制代码
static int try_charge_memcg(struct mem_cgroup *memcg, gfp_t gfp_mask,
			unsigned int nr_pages)
{
。。。。
	/*
	 * If the hierarchy is above the normal consumption range, schedule
	 * reclaim on returning to userland.  We can perform reclaim here
	 * if __GFP_RECLAIM but let's always punt for simplicity and so that
	 * GFP_KERNEL can consistently be used during reclaim.  @memcg is
	 * not recorded as it most likely matches current's and won't
	 * change in the meantime.  As high limit is checked again before
	 * reclaim, the cost of mismatch is negligible.
	 */
	do {
		bool mem_high, swap_high;

另一个

踢悬空球,踢回去。直接返回的意思。

cpp 复制代码
static int affine_move_task(struct rq *rq, struct task_struct *p, struct rq_flags *rf,
			    int dest_cpu, unsigned int flags)
{
。。。。
	if (task_running(rq, p) || READ_ONCE(p->__state) == TASK_WAKING) {
		/*
		 * MIGRATE_ENABLE gets here because 'p == current', but for
		 * anything else we cannot do is_migration_disabled(), punt
		 * and have the stopper function handle it all race-free.
		 */
		stop_pending = pending->stop_pending;
		if (!stop_pending)
			pending->stop_pending = true;
相关推荐
mzhan0173 个月前
[英语单词] feedback
英语单词·feedback
mzhan0176 个月前
[英语单词] meltdown 熔断
英语单词·meltdown