技术背景
在早期我写过一些文章介绍用RMarkdown写Beamer,还有相应的TinyTex配置。后来Xie Yihui大神发文离开了RMarkdown核心团队,想来中文社区的支持力度和活跃度可能会有所降低。于是干脆直接用pandoc,把普通的markdown文件编译成Latex Beamer PDF格式。
pandoc的安装
这里给的是Ubuntu Linux操作系统的pandoc安装方案:
bash
$ apt install pandoc
安装完成后可以运行如下指令确认是否安装成功:
bash
$ pandoc --help
以及查看版本:
bash
$ pandoc --version
pandoc 1.19.2.4
Compiled with pandoc-types 1.17.0.5, texmath 0.9.4.4, skylighting 0.3.3.1
Default user data directory: /root/.pandoc
Copyright (C) 2006-2016 John MacFarlane
Web: http://pandoc.org
This is free software; see the source for copying conditions.
There is no warranty, not even for merchantability or fitness
for a particular purpose.
安装pdflatex
系统里面没有pdflatex的话无法将latex文件编译成pdf文件,这里提供的是一个简略版安装:
bash
$ apt install texlive texlive-xetex latex-cjk-all texmaker
安装完成后,随便做一个markdown文件测试下编译效果:
到这一步,基本上大部分的英文Markdown Beamer PDF构建就没什么问题了。
代码块和公式块
这个是比较常用的功能,相关的测试Markdown文件如下:
txt
---
title: "Test Markdown"
author: "Dechin"
date: "`2022.03.29`"
output:
beamer_presentation:
theme: Dresden
colortheme: seagull
---
# Title 1
## Slide 1/2
- Bullet 1
- Bullet 2
- Bullet 3
## Slide 2/2
\```python
import numpy as np
print ('This is a python code block')
\```
# Title 2
## Slide 1/1
Test Equation input
$$
-i\hbar\frac{\partial}{\partial t}\left|\psi\right>=E\left|\psi\right>
$$
需要注意的是,案例中Python代码块前面的两个斜杆要去掉,这里放两个斜杆是为了防止跟博客园平台的Markdown语法冲突。使用Pandoc直接编译效果如下:
这个样式就表示编译成功。
主题和颜色主题
这个是跟此前的RMarkdown非常不同的一个地方,RMarkdown的语法中是在.rmd
的Markdown文件中直接配置相关的theme和colortheme。但是在上面的章节中我们可以显然的看到这个主题和颜色主题配置没有被编译进去。在pandoc编译时,我们需要在命令行中配置相应的主题,例如这样编译:
bash
$ pandoc -t beamer -o md1.pdf -V theme=Dresden md1.md
使用这种方法可以配置Dresden
主题,也是我个人比较常用的一个主题,效果大概如下:
使用同样的-V
可以进一步配置颜色主题:
bash
$ pandoc -t beamer -o md1.pdf -V theme=Dresden -V colortheme=seagull md1.md
这里配置了一个灰色主题:
关于Beamer的更多主题,可以参考这个网站。关于pandoc相关主题的更多配置选项,可以参考其中文手册。
中文内容
如果文档中有中文内容,可以先安装一个字体配置工具:
bash
$ apt install fontconfig
Reading package lists... Done
Building dependency tree
Reading state information... Done
fontconfig is already the newest version (2.12.6-0ubuntu2).
fontconfig set to manually installed.
0 upgraded, 0 newly installed, 0 to remove and 38 not upgraded.
查询本地有哪些中文字体:
bash
$ fc-list :lang=zh
/usr/share/fonts/truetype/arphic-bkai00mp/bkai00mp.ttf: AR PL KaitiM Big5,文鼎PL中楷:style=Regular
/usr/share/fonts/truetype/droid/DroidSansFallbackFull.ttf: Droid Sans Fallback:style=Regular
/usr/share/fonts/truetype/arphic-gkai00mp/gkai00mp.ttf: AR PL KaitiM GB,文鼎PL简中楷:style=Regular
/usr/share/fonts/truetype/arphic-gbsn00lp/gbsn00lp.ttf: AR PL SungtiL GB,文鼎PL简报宋:style=Regular
/usr/share/fonts/truetype/arphic-bsmi00lp/bsmi00lp.ttf: AR PL Mingti2L Big5,文鼎PL細上海宋:style=Regular
如果没有中文字体,可以考虑从Windows系统迁移一些字体过来,这里暂不做介绍。然后在编译的时候,加上一个--latex-engine=xelatex
的选项(不加会编译报错),和字体配置选项(不加中文会被编译成空白),具体编译指令如下:
bash
$ pandoc --latex-engine=xelatex -t beamer -o md1.pdf -V theme=Dresden -V colortheme=seagull -V mainfont='AR PL KaitiM GB' md1.md
生成的pdf效果如下:
这样就实现了中文内容的编译。
总结概要
通过使用pandoc,使得我们可以直接将普通的Markdown文件编译成一个Latex Beamer PDF格式的演示文稿文件。相比于RMarkdown有更强的灵活性和通用性,只是不能在生成文稿时运行相关代码,不过这点对于那些只需要一个"静态"演示文稿的人来说影响不大。
版权声明
本文首发链接为:https://www.cnblogs.com/dechinphy/p/pandoc.html
作者ID:DechinPhy
更多原著文章:https://www.cnblogs.com/dechinphy/
请博主喝咖啡:https://www.cnblogs.com/dechinphy/gallery/image/379634.html