Bosses who subscribe to a MEI(Merit, Excellence, Intelligence) philosophy say proponents of DEI(diversity, equity, and inclusion) are right about one thing: the pitfalls of unconscious bias. But to MEI devotees, hidden biases are problematic because they lead to bad hires, not because they can produce a nondiverse workforce. Shared interests or backgrounds can cloud managers' judgments, says Matt Cole, CEO of Strive Asset Management in Dublin, Ohio.
认同MEI(优势、卓越、智慧)理念的老板们表示,DEI(多样性、公平、包容)的支持者在一件事上是对的:无意识偏见的陷阱
但对于MEI的拥护者来说,隐藏的偏见有问题,是因为它们会导致糟糕的招募,而不是因为它们会产生缺乏多样性的员工队伍。
位于俄亥俄州都柏林市的Strive资产管理公司的首席执行官马特·科尔表示,共同的兴趣或背景可能会影响管理者的判断。
「词汇总结」
Bosses - n. 老板们
subscribe - v. 支持
Merit, Excellence, Intelligence (MEI) - n. 功绩,卓越,智能
philosophy - n. 哲学;原则
proponents - n. 支持者
diversity, equity, and inclusion (DEI) - n. 多样性,公平,包容
pitfalls - n. 陷阱;隐患
unconscious bias - n. 无意识偏见
devotees - n. 狂热支持者;忠实信徒
problematic - adj. 成问题的
bad hires - n. 招聘不当
nondiverse workforce - n. 缺乏多样性的劳动力
Shared interests - n. 共同兴趣
backgrounds - n. 背景
cloud - v. 使模糊
judgments - n. 判断
CEO - n. 首席执行官
Strive Asset Management - n. (公司名)努力资产管理
Dublin, Ohio - n. 俄亥俄州都柏林
文章背景」
从科技领域到传统行业,践行多样性、公平性和包容性(DEI)用人政策的企业正在减少。而埃隆·马斯克支持的新概念------优点、卓越和智慧(MEI)逐渐受到关注,这一趋势可能会影响广大求职者的命运。MEI 强调基于优点招聘最合适的候选人,而不考虑其背景。不少支持MEI的高管们认为,这种政策会自然而然地促进多样性。然而,在最高法院判定平权行动无效后的一年里,围绕基于优点的系统是否能自然产生多样性的讨论变得更加激烈。批评者指出,声称采用精英管理模式的企业往往由白人男性主导。此外,评估卓越的标准往往是主观的,容易导致偏见。一些以白人男性为主的求职者希望MEI能够普及,因为他们认为自己的机会空间因为不少企业的多样性、公平性和包容性政策而被忽视。人力资源专家表示,无意识偏见培训等措施是为了确保身份不会影响招聘决定,但DEI支持者承认,一些计划可能存在表述不清或执行不当的情况。美国人力资源组织 SHRM 最近从其项目名称中去掉了"公平",理由是某些做法引发了普遍的社会反弹。微软和富国银行等公司因提高黑人领导比例的承诺而受到审查,被批评为设定配额。MEI将多样性视为优秀招聘的副产品,而非直接目标。然而,研究表明,这种做法可能有将问题简单化的嫌疑。一项在麻省理工学院和印第安纳大学的研究发现,当模拟分配绩效奖励时,即使表现相当,男性员工获得的奖金比女性同事多12.5%。这表明即便是在追求优点的基础上,性别偏见仍然存在。