一个开源可本地部署的英文翻译服务----EnToZhAPI

EnToZhAPI项目简介

项目背景

提供本地化的英文翻译服务API。支持单句翻译请求或者批量翻译请求。支持建立查询词汇表。

项目架构

前端:使用原生js,使用MDB作为CSS框架。django模板引擎渲染可视化界面。

后端:使用waitress作为后端服务器。django作为web应用框架。

翻译模型:Helsinki-NLP/opus-mt-en-zh

ps: 有效果更好的模型欢迎留言。

API:使用django-ninjaAPI实现RESTFUL API服务以及API文档。

数据库:默认使用sqlite。

缓存:使用redis进行缓存数据管理。

异步任务队列:使用celery进行异步任务处理。

反向代理:使用Nginx处理用户请求并完成分发。

项目构建:使用docker进行项目开发部署以及项目生产部署。

项目开源地址

https://gitee.com/chaofanat/EnToZhAPI

在线测试地址http://api.chaofan.online/

轻量服务器计算性能有限,翻译速度较慢。翻译效果取决于翻译的模型。

python调用API示例

python 复制代码
import httpx, json, time

translate_api = "http://api.chaofan.online/api/translate"

def batchtranslate(texts : list[str]):
    
    payload = {"text": texts}
    payload = json.dumps(payload)
    r = httpx.post(url = "http://api.chaofan.online/api/translate/batch/", data = payload).json()
    task_ids = r["task_ids"]
    print("已经获取任务ID:")
    print(task_ids)
    print("可以通过url:"+translate_api+"/{task_id} 获取任务执行结果。")
    print("任务执行中,等待获取结果(默认等待1分钟后获取任务结果)。。。")
    time.sleep(1*60)
    
    translate_res = []
    for task_id in task_ids: 
        res = httpx.get(url = f"{translate_api}/{task_id}").json()
        translate_res = translate_res+res["result"]

    print("获取任务结果成功:")
    print("##################")
    for res in translate_res:
        print(res)
    return translate_res


sentences = [
    "The quick brown fox jumps over the lazy dog.",
    "Every moment is a fresh beginning.",
    "Life is what happens when you're busy making other plans.",
    "Stars can't shine without darkness.",
    "Believe in yourself and all that you are.",
    "Success is not final, failure is not fatal: it is the courage to continue that counts.",
    "The best way to predict your future is to create it.",
    "Smile, because it confuses people.",
    "Dream big and dare to fail.",
    "Happiness is a direction, not a destination.",
    "You miss 100% of the shots you don't take.",
    "The only way to do great work is to love what you do.",
    "The future belongs to those who believe in the beauty of their dreams.",
    "Be the change you wish to see in the world.",
    "If you want to go fast, go alone. If you want to go far, go together.",
    "The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.",
    "The greatest glory in living lies not in never falling, but in rising every time we fall.",
    "Opportunity is missed by most people because it is dressed in overalls and looks like work.",
    "Life is 10% what happens to us and 90% how we react to it.",
    "The best time to plant a tree was 20 years ago. The second best time is now."
]

translate_res = batchtranslate(sentences)


for i in translate_res:
    print(i)
相关推荐
Kagol2 小时前
🎉OpenTiny NEXT-SDK 重磅发布:四步把你的前端应用变成智能应用!
前端·开源·agent
冬奇Lab3 小时前
OpenClaw 源码精读(2):Channel & Routing——一条消息如何找到它的 Agent?
人工智能·开源·源码阅读
冬奇Lab3 小时前
一天一个开源项目(第38篇):Claude Code Telegram - 用 Telegram 远程用 Claude Code,随时随地聊项目
人工智能·开源·资讯
sunny8655 小时前
Claude Code 跨会话上下文恢复:从 8 次纠正到 0 次的工程实践
人工智能·开源·github
strayCat2325513 小时前
Clawdbot 源码解读 7: 扩展机制
人工智能·开源
Moment14 小时前
OpenClaw 从能聊到能干差的是这 50 个 Skills 😍😍😍
前端·后端·开源
草梅友仁15 小时前
墨梅博客 1.7.0 发布与 AI 开发实践 | 2026 年第 9 周草梅周报
开源·github·ai编程
ursazoo1 天前
写了一份 7000字指南,让 AI 帮我消化每天的信息流
人工智能·开源·github
冬奇Lab2 天前
一天一个开源项目(第37篇):awesome-selfhosted - 自托管软件资源集合
开源·自动化运维·资讯
冬奇Lab2 天前
一天一个开源项目(第36篇):EverMemOS - 跨 LLM 与平台的长时记忆 OS,让 Agent 会记忆更会推理
人工智能·开源·资讯