目录
第二版 删去了部分不太常用的
文化类
-
阴历: lunar calendar
-
阳历: solar calendar
-
春节: the Spring Festival
-
除夕: Chinese New Year's Eve
-
清明节: Tomb Sweeping Day
-
重阳节: the Double Ninth Festival
-
腊八节: the Laba Festival
-
元宵节: the Lantern Festival
-
劳动节: International Labour Day
10.中秋节: the Mid-Autumn Festival
11.端午节: the Dragon Boat Festival
12.乞巧节(七夕节): Double-Seventh Day
13.法定节日: legal/statutory holiday
14.春联: Spring Festival couplets; Lunar New Year couplets
15.年画:Spring Festival picture; New Year picture
16.剪纸:paper-cut; scissor-cut
17.红包: red packet
18.舞狮:lion dance
19.舞龙: dragon dance
20.灯笼: lantern
21.灯谜: riddles written on a lantern
22.灯会:Lantern show/festival
23.压岁钱:gift money
24.祭祖宗:offer sacrifices to one's ancestors
25.元宵:sweet dumplings
26.踩高跷:walk on stilts
27.扫墓:sweep a grave-pay tribute to a dead person at his tomb
28.扭秧歌:do the yangge dance
29.赛龙舟:dragon boat race
30.月饼: moon cake
31.赏月:appreciate the glorious full moon; enjoy a bright full moon
32.毛笔:Chinese writing brush
33.书法:calligraphy
34.楷体:formal/regular scrip
35.行书:running script/hand
36.风水:geomantic omen
37.闰年:leap/intercalary year
38.十二生肖:Chinese zodiac
39.庙会:fair; temple fair
40.放爆竹:let/set off firecrackers
41.守岁:stay up later or all night on the New Year's Eve
42.拜年:pay a New Year visit
43.团圆饭:family reunion dinner
44.京剧:Peking opera; Beijing opera
45.秦腔:Shanxi opera
46.功夫:kung fu
47.太极:Tai Chi
48.口技ventriloquism; vocal mimicry/ imitation
49.木偶戏:puppet show
50.皮影戏:shadow play
51.折子戏:highlights from operas
52.杂技:acrobatics
53.相声:comic dialogue; crosstalk
54.刺绣:embroidery
55.苏绣:Suzhou embroidery
56.泥人:clay figure
57.中国画:traditional Chinese painting
58.水墨画:wash painting
59.中国结:traditional Chinese knot
60.中国古代四大发明:the four great inventions of ancient China
61.火药:gunpowder
62.印刷术:printing
63.造纸术:paper making technology
64.指南针:compass
65.青铜器:bronze ware
66.瓷器:porcelain; china(ware)
67.唐三彩:tri-colored glazed pottery of the Tang Dynasty; Tang tri-colour
68.景泰蓝:cloisonne
69.秋千:swing
70.武术:martial arts
71.旗袍:cheongsam
72.中山装:Chinese tunic suit
73.唐装:Tang suit; attire of traditional Chinese style
74.儒家思想:Confucianism
75.儒家文化:Confucian culture
76.道教:Taoism
77.墨家:Mohist school
78.法家:Legalist school
79.佛教:Buddhism
80.孔子:Confucius
81.孟子:Mencius
82.老子:Lao Tzu
83.庄子:Chuang Tzu
84.孙子:Sun Tzu
85.墨子:Mo Tzu
86.象形文字:pictographic characters; pictograph
87.文房四宝(笔墨纸砚):four treasures of the study (writing brush, ink
stick, ink slab and paper)
92.《孙子兵法》:The Art of War
93.《三国演义》:The Romance of the Three Kingdoms
94.《西游记》:Journey to the West
95.《红楼梦》:A Dream in Red Mansions
96.《水浒传》:Water Margin
97.《山海经》:The Classic of Mountains and Rivers
98.《资治通鉴》:History as a Mirror
99.《春秋》:The Spring and Autumn Annals
-
《史记》:Historical Records
-
《诗经》:The Book of Songs
-
《易经》:The Book of Changes
-
《礼记》:The Book of Rites
-
《三字经》:Three-Character Scriptures
-
八股文:eight-part essay
-
山东菜:Shandong cuisine
-
川菜:Sichuan cuisine
-
粤菜:Cantonese cuisine
-
扬州菜:Yangzhou cuisine
-
年糕:New Year cake
-
油条:deep-fried twisted dough sticks
-
豆浆:soya milk
-
馒头:steamed bun
-
花卷:steamed twisted roll
-
包子:steamed stuffed bun
-
北京烤鸭:roast Beijing duck
-
兵马俑:Terracotta Army
-
大雁塔:Giant Wild Goose Pagoda
-
丝绸之路:the Silk Road
-
莫高窟:Mogao Grottoes
-
华清池:Huaqing Hot Spring
-
五台山:Mount Wutai
-
九华山:Mount Jiuhua
-
峨眉山:Mount Emei
-
泰山:Mount Tai
-
黄山:Mount Huang
-
故宫:the Imperial Palace
-
天坛:the Temple of Heaven
-
午门:the Meridian Gate
-
大运河:the Grand Canal
政治类
-
新思想:new thought
-
新常态:new normal
-
新增长目标:new growth target
-
新反腐模式:new anti-corruption model
-
民生:people's livelihood
-
扶贫:poverty alleviation
-
国防:national defense
-
改革开放40周年:40 years of reform and opening up
-
中国梦:the Chinese Dream
-
人类命运共同体:a community with shared future forhumanity
-
五位一体:economic, political, cultural, social and ecological progress
-
四个全面:the four-pronged comprehensive strategy
-
一带一路:the Belt and Road Initiative
-
文化自信:cultural confidence
-
获得感:sense of benefit
-
成就感:sense of achievement
-
城市群:city cluster
-
低碳城市:low-carbon cities
-
智能制造:intelligent manufacturing
-
中国制造2025:Made in China 2025
-
工匠精神:craftsmanship spirit
-
中国天眼:500米口径球面射电望远镜:China's Eye of Heaven:The Five-hundred-meter Aperture Spherical Telescope ( FAST)
-
国产航母:domestically built aircraft carrier
-
国产客机:homemade passenger jet
-
数字家庭:di gi tal homes
-
数字经济:digital economy
-
人工智能:artificial intelligence
-
第五代移动通信5G:mobile communications
-
自媒体:We-Media
-
自贸试验区:pilot free trade zones
-
绿色发展:green development
-
纵向横向经济轴带:north-south and east-west intersecting economic belts
-
全球伙伴关系网:global partnership network
-
利益共同体:community of shared interests
-
无现金支付:cashless payment
-
扫脸支付:face scan payment
-
二维码支付:two-dimensional barcode payment
-
点赞:give a like
-
虚拟现实:virtual reality
-
宜居城市:habitable city
-
分享经济:sharing economy
-
互联网金融:online finance
-
提现:cash withdrawal
-
金融科技:fintech
-
一小时通勤圈:one-hour commuting circle
-
智能制造:smart manufacturing
-
需求侧管理:demand-size regulation
-
逆全球化:deglobalization
-
网络直播:live streaming
-
薪酬改革:salary reform
-
副中心:subcenter
-
网红经济:internet celebrity economy
-
网络空间命运共同体:community of shared future in cyberspace
-
网络侵权:internet copyright infringement
-
养老服务:elderly care service
-
人道主义支援:humanitarian relief
-
可载人无人机:passenger-carrying drone
-
可替代能源汽车:alternative energy vehicle
-
京津冀一体化:Beijing-Tianjin-Hebei integration
-
清洁能源:clean energy
-
带薪休假:paid leave
-
非物质文化遗产:intangible cultural heritage
经济类
-
市场经济:market economy
-
计划经济:planned e co no my
-
可持续发展战略:strategy of sustainable development
-
消费观:consumption concept
-
改革开放:reform and opening up
-
经济特区:special economic zone
-
假日经济:holiday economy
-
人力资本:human capital
-
航空和航天工业:aerospace industry
-
飞机制造工业:aircraft industry
-
电子工业:electronic industry
-
汽车制作工业:car industry
-
信息产业:information industry
-
知识密集型产业:knowledge-intensive industry
-
国有大中型企业:large and medium-sized state-owned enterprises
-
轻工业:light industry
-
经济全球化:economic globalization
-
经济特区:special economic zones(SEZ)
-
经济增长:economic growth
-
泡沫经济:bubble economy
-
关税:tariff
-
纳税人:taxpayer
-
宏观经济:macro economy
-
货币投放量:the size of money supply
-
流动性过剩:excess liquidity
-
经济过热:overheated economy
-
小康水平:comparatively well-off level
教育类
-
义务教育:compulsory education
-
教育部:Ministry of Education
-
职业学校:vocational school
-
大学文凭:university diploma
-
高等教育:higher education
-
留守儿童:left-behind children
-
偏远地区:remote area
-
课外班:extracurricular classes
-
应届生:fresh graduate
-
大学社区:college community
-
高等教育"211"工程:the "211 project" for higher education
-
高等学府:institution of higher learning
-
综合性大学:comprehensive university
-
文科院校:college of (liberal) arts
-
理工科大学:university of science and engineering
-
师范:teacher-training school; normal school
-
高分低能:high scores and low abilities
-
高考:college entrance examination
-
高校扩招:the college expansion plan
-
教育界:education circle
-
教育投入:educational input
-
考研:take examination for a graduate programme
-
课外活动:extracurricular activities
-
必修课:required/compulsory course
-
选修课:elective/optional course
-
基础课:basic courses; foundation course
-
专业课:specialized course
-
课程表:school schedule/timetable
-
教学大纲:teaching programme; syllabus
-
学习年限:period of schooling
-
学历:record of formal schooling
-
学分:(course) credit
科技类
1 纺车:spinning wheel
2 蒸汽机动车:steam engine
3 发明专利:patent of invention
4 创新精神:creative spirit
5 设计创意:design creativity
6 工业革命:industrial revolution
7 信息技术:information technology
8 创新成果:innovation achievement
9 高速列车:high-speed train
10 导航系统:navigation system
11 能源消耗:energy consumption
12 可替代燃料:alternative fuel
13 科学探索:scientific exploration
14 电子设备:electronic equipment
15 造福人类:bring benefit to mankind
16 试验田:experiment plot/field
健康类
1 糖尿病:diabetes
2 肥胖症:obesity
3 肺炎:pneumonia
4 禁烟令:smoking bans
5 无偿献血:donate blood
6 营养不良:malnutrition
7 体检:physical examination
8 均衡的饮食:a well-balanced diet
9 中医:traditional Chinese medicine
10 医疗保健:preventive medical and healthcare
安全类
-
雾霾:fog and haze
-
核泄漏:nuclear leak
-
热带风暴:tropical storm
-
病毒携带者:virus carrier
-
救灾工作:rescue/relief effort
-
安全保障措施:safety precaution
-
交通安全:traffic/road safety
-
泥石流:mud-slide; debris flow
-
受灾地区:stricken/afflicted area
-
环境污染:environment pollution
体育类
-
田径:track and field
-
举重:weightlifting
-
击剑:fencing
-
赛艇:rowing
-
射箭:archery; toxophily
-
锦标赛;冠军赛:championship; tournament
-
奥运会:the Olympic Games
-
纪录保持者:record holder
-
申办城市:the bidding city
-
开幕式:opening ceremony