深度学习Day-42:seq2seq翻译实战-Pytorch复现-小白版

🍨 本文为:[🔗365天深度学习训练营] 中的学习记录博客

🍖 原作者:[K同学啊 | 接辅导、项目定制]

任务:理解本文代码并跑通

导入相关库

python 复制代码
from __future__ import unicode_literals, print_function, division
from io import open
import unicodedata
import re
import random

import torch
import torch.nn as nn
from torch import optim
import torch.nn.functional as F

device = torch.device("cuda" if torch.cuda.is_available() else "cpu")
print(device)

代码输出为:

python 复制代码
cpu

1. 前期准备

1.1 搭建语言类

定义了两个常量 SOS_token 和 EOS_token,其分别代表序列的开始和结束。 Lang 类,用于方便对语料库进行操作:

  • word2index 是一个字典,将单词映射到索引

  • word2count 是一个字典,记录单词出现的次数

  • index2word 是一个字典,将索引映射到单词

  • n_words 是单词的数量,初始值为 2,因为序列开始和结束的单词已经被添加

  • **addSentence 方法:**用于向 Lang 类中添加一个句子,它会调用 addWord 方法将句子中的每个单词添加到 Lang 类中

  • **addWord 方法:**将单词添加到 word2index、word2count 和 index2word 字典中,并对 n_words 进行更新。如果单词已经存在于 word2index 中,则将 word2count 中对应的计数器加 1

python 复制代码
SOS_token = 0
EOS_token = 1

# 语言类,方便对语料库进行操作
class Lang:
    def __init__(self, name):
        self.name = name
        self.word2index = {}
        self.word2count = {}
        self.index2word = {0: "SOS", 1: "EOS"}
        self.n_words    = 2  # Count SOS and EOS

    def addSentence(self, sentence):
        for word in sentence.split(' '):
            self.addWord(word)

    def addWord(self, word):
        if word not in self.word2index:
            self.word2index[word] = self.n_words
            self.word2count[word] = 1
            self.index2word[self.n_words] = word
            self.n_words += 1
        else:
            self.word2count[word] += 1

1.2 文本处理函数

python 复制代码
def unicodeToAscii(s):
    return ''.join(
        c for c in unicodedata.normalize('NFD', s)
        if unicodedata.category(c) != 'Mn'
    )

# 小写化,剔除标点与非字母符号
def normalizeString(s):
    s = unicodeToAscii(s.lower().strip())
    s = re.sub(r"([.!?])", r" \1", s)
    s = re.sub(r"[^a-zA-Z.!?]+", r" ", s)
    return s

unicodeToAscii 函数:

  • 使用了 Python 的 unicodedata 模块,通过 normalize 方法将字符串 s 转换为 Unicode 规范化形式 NFD
  • 使用条件判断语句过滤掉了 unicodedata.category© 为 'Mn' 的字符
  • 剩下的字符通过join组成了一个新的字符串

"Mn"(即"Nonspacing_Mark")是表示"非间隔标记"的字符类别之一,"非间隔标记"是指那些不会独立显示的标记或符号,它们通常附加在其他字符上面以改变该字符的发音或外观。例如,重音符号(如"é"中的"´")和分音符号(如"ā"中的"ˉ")就属于"非间隔标记"。

normalizeString 函数:

  • 将字符串 s 转换为小写字母形式,并去除首尾空格,随后将字符串输入unicodeToAscii 函数
  • 通过正则表达式替换,将句子中的标点符号('.'、'!'、'?')前添加一个空格
  • 将非字母符号替换为空格
  • 最后返回处理后的字符串 s

1.3 文件读取函数

接受两个参数 lang1 和 lang2,分别表示要读取的语言。

函数使用 Python 的 open 函数读取指定的文件,文件名格式为lang1-lang2.txt ,以行为单位读取文件内容,并使用 strip 方法去掉每行末尾的换行符。接着,使用 split 方法将文本按照换行符分割成一个字符串列表 lines。

对于列表 lines 中的每一行,使用 split 方法将其按照制表符分割成两个元素,分别表示 A 语言文本和 B 语言文本。对于每个元素,调用 normalizeString 函数进行预处理,并将处理后的 A 语言文本和 B 语言文本组成一个新的列表 pairs。

参数 reverse 的值,创建 input_lang 和 output_lang 两个 Lang 类的实例,分别表示输入语言和输出语言。如果 reverse 为 True,则将 pairs 列表中的每个元素反转,并将 input_lang 和 output_lang 交换。最后,返回 input_lang、output_lang 和 pairs 三个值。

其实举个例子可以方便理解,比如文件为eng-fra.txt ,对应的lang1:eng、lang2:fra 。我们按照行读取数据,随便抽一行:I see. Je comprends. ,中间使用制表符 '\t' 分割,读取会将这一行放入列表的同一行,随后使用normalizeString 函数进行处理,将处理后的I see. 和**Je comprends.**组成一个新的列表 pairs。如果 reverse 为 False,则 input_lang 对象对应 lang1 表示的源语言,output_lang 对象对应 lang2 表示的目标语言。

python 复制代码
def readLangs(lang1, lang2, reverse=False):
    print("Reading lines...")

    # 以行为单位读取文件
    lines = open('data/eng-fra.txt', encoding='utf-8').read().strip().split('\n')

    # 将每一行放入一个列表中
    # 一个列表中有两个元素,A语言文本与B语言文本
    pairs = [[normalizeString(s) for s in l.split('\t')] for l in lines]

    # 创建Lang实例,并确认是否反转语言顺序
    if reverse:
        pairs       = [list(reversed(p)) for p in pairs]
        input_lang  = Lang(lang2)
        output_lang = Lang(lang1)
    else:
        input_lang  = Lang(lang1)
        output_lang = Lang(lang2)

    return input_lang, output_lang, pairs

.startswith(eng_prefixes) 是字符串方法 **startswith()**的调用。它用于检查一个字符串是否以指定的前缀开始。

python 复制代码
MAX_LENGTH = 10      # 定义语料最长长度

eng_prefixes = (
    "i am ", "i m ",
    "he is", "he s ",
    "she is", "she s ",
    "you are", "you re ",
    "we are", "we re ",
    "they are", "they re "
)

def filterPair(p):
    return len(p[0].split(' ')) < MAX_LENGTH and \
           len(p[1].split(' ')) < MAX_LENGTH and p[1].startswith(eng_prefixes)

def filterPairs(pairs):
    # 选取仅仅包含 eng_prefixes 开头的语料
    return [pair for pair in pairs if filterPair(pair)]

接着,运行下述代码:

python 复制代码
def prepareData(lang1, lang2, reverse=False):
    # 读取文件中的数据
    input_lang, output_lang, pairs = readLangs(lang1, lang2, reverse)
    print("Read %s sentence pairs" % len(pairs))

    # 按条件选取语料
    pairs = filterPairs(pairs[:])
    print("Trimmed to %s sentence pairs" % len(pairs))
    print("Counting words...")

    # 将语料保存至相应的语言类
    for pair in pairs:
        input_lang.addSentence(pair[0])
        output_lang.addSentence(pair[1])

    # 打印语言类的信息
    print("Counted words:")
    print(input_lang.name, input_lang.n_words)
    print(output_lang.name, output_lang.n_words)
    return input_lang, output_lang, pairs


input_lang, output_lang, pairs = prepareData('eng', 'fra', True)
print(random.choice(pairs))

代码输出为:

python 复制代码
Reading lines...
Read 135842 sentence pairs
Trimmed to 10599 sentence pairs
Counting words...
Counted words:
fra 4345
eng 2803
['vous etes fascinantes .', 'you re fascinating .']

2. Seq2Seq模型

2.1 编码器

python 复制代码
class EncoderRNN(nn.Module):
    def __init__(self, input_size, hidden_size):
        super(EncoderRNN, self).__init__()
        self.hidden_size = hidden_size
        self.embedding   = nn.Embedding(input_size, hidden_size)
        self.gru         = nn.GRU(hidden_size, hidden_size)

    def forward(self, input, hidden):
        embedded       = self.embedding(input).view(1, 1, -1)
        output         = embedded
        output, hidden = self.gru(output, hidden)
        return output, hidden

    def initHidden(self):
        return torch.zeros(1, 1, self.hidden_size, device=device)

2.2 解码器

注:这里是不带注意力机制的解码器

python 复制代码
class DecoderRNN(nn.Module):
    def __init__(self, hidden_size, output_size):
        super(DecoderRNN, self).__init__()
        self.hidden_size = hidden_size
        self.embedding   = nn.Embedding(output_size, hidden_size)
        self.gru         = nn.GRU(hidden_size, hidden_size)
        self.out         = nn.Linear(hidden_size, output_size)
        self.softmax     = nn.LogSoftmax(dim=1)

    def forward(self, input, hidden):
        output         = self.embedding(input).view(1, 1, -1)
        output         = F.relu(output)
        output, hidden = self.gru(output, hidden)
        output         = self.softmax(self.out(output[0]))
        return output, hidden

    def initHidden(self):
        return torch.zeros(1, 1, self.hidden_size, device=device)

3. 训练

3.1 数据预处理

python 复制代码
# 将文本数字化,获取词汇index
def indexesFromSentence(lang, sentence):
    return [lang.word2index[word] for word in sentence.split(' ')]

# 将数字化的文本,转化为tensor数据
def tensorFromSentence(lang, sentence):
    indexes = indexesFromSentence(lang, sentence)
    indexes.append(EOS_token)
    return torch.tensor(indexes, dtype=torch.long, device=device).view(-1, 1)

# 输入pair文本,输出预处理好的数据
def tensorsFromPair(pair):
    input_tensor  = tensorFromSentence(input_lang, pair[0])
    target_tensor = tensorFromSentence(output_lang, pair[1])
    return (input_tensor, target_tensor)

3.2 训练函数

python 复制代码
teacher_forcing_ratio = 0.5

def train(input_tensor, target_tensor, 
          encoder, decoder, 
          encoder_optimizer, decoder_optimizer, 
          criterion, max_length=MAX_LENGTH):
    
    # 编码器初始化
    encoder_hidden = encoder.initHidden()
    
    # grad属性归零
    encoder_optimizer.zero_grad()
    decoder_optimizer.zero_grad()

    input_length  = input_tensor.size(0)
    target_length = target_tensor.size(0)
    
    # 用于创建一个指定大小的全零张量(tensor),用作默认编码器输出
    encoder_outputs = torch.zeros(max_length, encoder.hidden_size, device=device)

    loss = 0
    
    # 将处理好的语料送入编码器
    for ei in range(input_length):
        encoder_output, encoder_hidden = encoder(input_tensor[ei], encoder_hidden)
        encoder_outputs[ei]            = encoder_output[0, 0]
    
    # 解码器默认输出
    decoder_input  = torch.tensor([[SOS_token]], device=device)
    decoder_hidden = encoder_hidden

    use_teacher_forcing = True if random.random() < teacher_forcing_ratio else False
    
    # 将编码器处理好的输出送入解码器
    if use_teacher_forcing:
        # Teacher forcing: Feed the target as the next input
        for di in range(target_length):
            decoder_output, decoder_hidden = decoder(decoder_input, decoder_hidden)
            
            loss         += criterion(decoder_output, target_tensor[di])
            decoder_input = target_tensor[di]  # Teacher forcing
    else:
        # Without teacher forcing: use its own predictions as the next input
        for di in range(target_length):
            decoder_output, decoder_hidden = decoder(decoder_input, decoder_hidden)
            
            topv, topi    = decoder_output.topk(1)
            decoder_input = topi.squeeze().detach()  # detach from history as input

            loss         += criterion(decoder_output, target_tensor[di])
            if decoder_input.item() == EOS_token:
                break

    loss.backward()

    encoder_optimizer.step()
    decoder_optimizer.step()

    return loss.item() / target_length

在序列生成的任务中,如机器翻译或文本生成,解码器(decoder)的输入通常是由解码器自己生成的预测结果,即前一个时间步的输出。然而,这种自回归方式可能存在一个问题,即在训练过程中,解码器可能会产生累积误差,并导致输出与目标序列逐渐偏离。

为了解决这个问题,引入了一种称为"Teacher Forcing"的技术。在训练过程中,Teacher Forcing将目标序列的真实值作为解码器的输入,而不是使用解码器自己的预测结果。这样可以提供更准确的指导信号,帮助解码器更快地学习到正确的输出。

在这段代码中,use_teacher_forcing变量用于确定解码器在训练阶段使用何种策略作为下一个输入。

use_teacher_forcingTrue 时,采用"Teacher Forcing"的策略,即将目标序列中的真实标签作为解码器的下一个输入。而当use_teacher_forcingFalse时,采用"Without Teacher Forcing"的策略,即将解码器自身的预测作为下一个输入。

使用use_teacher_forcing的目的是在训练过程中平衡解码器的预测能力和稳定性。以下是对两种策略的解释:

  1. Teacher Forcing: 在每个时间步(di循环中),解码器的输入都是目标序列中的真实标签。这样做的好处是,解码器可以直接获得正确的输入信息,加快训练速度,并且在训练早期提供更准确的梯度信号,帮助解码器更好地学习。然而,过度依赖目标序列可能会导致模型过于敏感,一旦目标序列中出现错误,可能会在解码器中产生累积的误差。
  2. Without Teacher Forcing: 在每个时间步,解码器的输入是前一个时间步的预测输出。这样做的好处是,解码器需要依靠自身的预测能力来生成下一个输入,从而更好地适应真实应用场景中可能出现的输入变化。这种策略可以提高模型的稳定性,但可能会导致训练过程更加困难,特别是在初始阶段。

一般来说,Teacher Forcing策略在训练过程中可以帮助模型快速收敛,而Without Teacher Forcing策略则更接近真实应用中的生成场景。通常会使用一定比例的Teacher Forcing,在训练过程中逐渐减小这个比例,以便模型逐渐过渡到更自主的生成模式。

综上所述,通过使用use_teacher_forcing来选择不同的策略,可以在训练解码器时平衡模型的预测能力和稳定性,同时也提供了更灵活的生成模式选择。

  1. **topv, topi = decoder_output.topk(1):**这一行代码使用.topk(1)函数从decoder_output中获取最大的元素及其对应的索引。decoder_output是一个张量(tensor),它包含了解码器的输出结果,可能是一个概率分布或是其他的数值。.topk(1)函数将返回两个张量:topv和topi。topv是最大的元素值,而topi是对应的索引值。
  2. **decoder_input = topi.squeeze().detach():**这一行代码对topi进行处理,以便作为下一个解码器的输入。首先,.squeeze()函数被调用,它的作用是去除张量中维度为1的维度,从而将topi的形状进行压缩。然后,.detach()函数被调用,它的作用是将张量从计算图中分离出来,使得在后续的计算中不会对该张量进行梯度计算。最后,将处理后的张量赋值给decoder_input,作为下一个解码器的输入。
python 复制代码
import time
import math

def asMinutes(s):
    m = math.floor(s / 60)
    s -= m * 60
    return '%dm %ds' % (m, s)

def timeSince(since, percent):
    now = time.time()
    s = now - since
    es = s / (percent)
    rs = es - s
    return '%s (- %s)' % (asMinutes(s), asMinutes(rs))

def trainIters(encoder,decoder,n_iters,print_every=1000,
               plot_every=100,learning_rate=0.01):
    
    start = time.time()
    plot_losses      = []
    print_loss_total = 0  # Reset every print_every
    plot_loss_total  = 0  # Reset every plot_every

    encoder_optimizer = optim.SGD(encoder.parameters(), lr=learning_rate)
    decoder_optimizer = optim.SGD(decoder.parameters(), lr=learning_rate)
    
    # 在 pairs 中随机选取 n_iters 条数据用作训练集
    training_pairs    = [tensorsFromPair(random.choice(pairs)) for i in range(n_iters)]
    criterion         = nn.NLLLoss()

    for iter in range(1, n_iters + 1):
        training_pair = training_pairs[iter - 1]
        input_tensor  = training_pair[0]
        target_tensor = training_pair[1]

        loss = train(input_tensor, target_tensor, encoder,
                     decoder, encoder_optimizer, decoder_optimizer, criterion)
        print_loss_total += loss
        plot_loss_total  += loss

        if iter % print_every == 0:
            print_loss_avg   = print_loss_total / print_every
            print_loss_total = 0
            print('%s (%d %d%%) %.4f' % (timeSince(start, iter / n_iters),
                                         iter, iter / n_iters * 100, print_loss_avg))

        if iter % plot_every == 0:
            plot_loss_avg = plot_loss_total / plot_every
            plot_losses.append(plot_loss_avg)
            plot_loss_total = 0

    return plot_losses

4. 训练与评估

运行下述代码:

python 复制代码
hidden_size   = 256
encoder1      = EncoderRNN(input_lang.n_words, hidden_size).to(device)
attn_decoder1 = DecoderRNN(hidden_size, output_lang.n_words).to(device)

plot_losses = trainIters(encoder1, attn_decoder1, 20000, print_every=5000)

代码输出为:

python 复制代码
2m 50s (- 8m 32s) (5000 25%) 2.9085
5m 4s (- 5m 4s) (10000 50%) 2.3315
7m 57s (- 2m 39s) (15000 75%) 2.0443
11m 1s (- 0m 0s) (20000 100%) 1.8049

接着运行下述代码:

python 复制代码
import matplotlib.pyplot as plt
#隐藏警告
import warnings
warnings.filterwarnings("ignore")               # 忽略警告信息
# plt.rcParams['font.sans-serif']    = ['SimHei'] # 用来正常显示中文标签
plt.rcParams['axes.unicode_minus'] = False      # 用来正常显示负号
plt.rcParams['figure.dpi']         = 100        # 分辨率

epochs_range = range(len(plot_losses))

plt.figure(figsize=(8, 3))

plt.subplot(1, 1, 1)
plt.plot(epochs_range, plot_losses, label='Training Loss')
plt.legend(loc='upper right')
plt.title('Training Loss')
plt.show()

代码输出为:

相关推荐
通信仿真实验室40 分钟前
Google BERT入门(5)Transformer通过位置编码学习位置
人工智能·深度学习·神经网络·自然语言处理·nlp·bert·transformer
正在走向自律44 分钟前
深度学习:重塑学校教育的未来
人工智能·深度学习·机器学习
Niuguangshuo1 小时前
深度学习模型中音频流式处理
人工智能·深度学习·音视频
小南知更鸟1 小时前
【论文阅读】PRIS: Practical robust invertible network for image steganography
论文阅读·深度学习·网络安全
WBingJ2 小时前
李宏毅机器学习深度学习:机器学习任务攻略
人工智能·深度学习·机器学习
coldstarry2 小时前
sheng的学习笔记-AI-自然语言处理(NLP),机器翻译,情感分类,词嵌入
人工智能·深度学习·自然语言处理·机器翻译
小雄abc2 小时前
决定系数R2 浅谈三 : 决定系数R2与相关系数r的关系、决定系数R2是否等于相关系数r的平方
经验分享·笔记·深度学习·算法·机器学习·学习方法·论文笔记
AI浩3 小时前
激活函数在神经网络中的作用,以及Tramformer中的激活函数
人工智能·深度学习·神经网络
杨善锦3 小时前
mobile one神经网络
人工智能·深度学习·神经网络
机器学习之心3 小时前
一区正弦余弦算法!SCA-SVM正弦余弦算法优化支持向量机多特征分类预测
算法·支持向量机·分类·sca-svm·正弦余弦算法优化