【孙子兵法之中篇】009. 孙子兵法·行军篇
原文
bash
孙子曰:凡处军相敌,绝山依谷,视生处高,战隆无登,此处山之军也。绝水必远水,客绝水而来,勿迎之于水内,令半济而击之,利;欲战者,无附于水而迎客;视生处高,无迎水流,此处水上之军也。绝斥泽,唯亟去勿留;若交军于斥泽之中,必依水草而背众树,此处斥泽之军也。平陆处易,而右背高,前死后生,此处平陆之军也。凡此四军之利,黄帝之所以胜四帝也。凡军好高而恶下,贵阳而贱阴,养生而处实,军无百疾,是谓必胜。丘陵堤防,必处其阳而右背之,此兵之利,地之助也。上雨水沫至,欲涉者,待其定也。凡地有绝涧、天井、天牢、天罗、天陷、天隙,必亟去之,勿近也。吾远之,敌近之;吾迎之,敌背之。军行有险阻、潢井、葭苇、山林、翳荟者,必谨复索之,此伏奸之所处也。
敌近而静者,恃其险也;远而挑战者,欲人之进也;其所居易者,利也;众树动者,来也;众草多障者,疑也;鸟起者,伏也;兽骇者,覆也;尘高而锐者,车来也;卑而广者,徒来也;散而条达者,樵采也;少而往来者,营军也。辞卑而益备者,进也;辞强而进驱者,退也;轻车先出居其侧者,陈也;无约而请和者,谋也;奔走而陈兵车者,期也;半进半退者,诱也;杖而立者,饥也;汲而先饮者,渴也;见利而不进者,劳也。鸟集者,虚也;夜呼者,恐也;军扰者,将不重也;旌旗动者,乱也;吏怒者,倦也;粟马食肉,军无悬缻,不返其舍者,穷寇也;谆谆翕翕,徐与人言者,失众也;数赏者,窘也;数罚者,困也;先暴而后畏其众者,不精之至也;来委谢者,欲休息也。兵怒而相迎,久而不合,又不相去,必谨察之。兵非贵益多也,惟无武进,足以并力、料敌、取人而已。夫惟无虑而易敌者,必擒于人。
卒未亲附而罚之,则不服,不服则难用也。卒已亲附而罚不行,则不可用也。故合之以文,齐之以武,是谓必取。令素行以教其民,则民服;令不素行以教其民,则民不服。令素行者,与众相得也。
- 《孙子兵法》是中国古代军事理论的经典之作,被誉为世界三大兵书之一。
- 其中,《行军篇》是《孙子兵法》的第九篇,主要论述军队在不同地形条件下的行动原则以及观察判断敌情的方法。
(关注不迷路哈!!!)
文章目录
- [【孙子兵法之中篇】009. 孙子兵法·行军篇](#【孙子兵法之中篇】009. 孙子兵法·行军篇)
-
-
- [1. 孙子曰:凡处军相敌,绝山依谷,视生处高,战隆无登,此处山之军也。](#1. 孙子曰:凡处军相敌,绝山依谷,视生处高,战隆无登,此处山之军也。)
- [2. 绝水必远水,客绝水而来,勿迎之于水内,令半济而击之,利;欲战者,无附于水而迎客;视生处高,无迎水流,此处水上之军也。](#2. 绝水必远水,客绝水而来,勿迎之于水内,令半济而击之,利;欲战者,无附于水而迎客;视生处高,无迎水流,此处水上之军也。)
- [3. 绝斥泽,唯亟去勿留;若交军于斥泽之中,必依水草而背众树,此处斥泽之军也。](#3. 绝斥泽,唯亟去勿留;若交军于斥泽之中,必依水草而背众树,此处斥泽之军也。)
- [4. 平陆处易,而右背高,前死后生,此处平陆之军也。](#4. 平陆处易,而右背高,前死后生,此处平陆之军也。)
- [5. 凡此四军之利,黄帝之所以胜四帝也。](#5. 凡此四军之利,黄帝之所以胜四帝也。)
- [6. 凡军好高而恶下,贵阳而贱阴,养生而处实,军无百疾,是谓必胜。](#6. 凡军好高而恶下,贵阳而贱阴,养生而处实,军无百疾,是谓必胜。)
- [7. 丘陵堤防,必处其阳而右背之,此兵之利,地之助也。](#7. 丘陵堤防,必处其阳而右背之,此兵之利,地之助也。)
- [8. 上雨水沫至,欲涉者,待其定也。](#8. 上雨水沫至,欲涉者,待其定也。)
- [9. 凡地有绝涧、天井、天牢、天罗、天陷、天隙,必亟去之,勿近也。](#9. 凡地有绝涧、天井、天牢、天罗、天陷、天隙,必亟去之,勿近也。)
- [10. 吾远之,敌近之;吾迎之,敌背之。](#10. 吾远之,敌近之;吾迎之,敌背之。)
- [11. 军行有险阻、潢井、葭苇、山林、翳荟者,必谨复索之,此伏奸之所处也。](#11. 军行有险阻、潢井、葭苇、山林、翳荟者,必谨复索之,此伏奸之所处也。)
- [12. 敌近而静者,恃其险也;远而挑战者,欲人之进也;](#12. 敌近而静者,恃其险也;远而挑战者,欲人之进也;)
- [13. 其所居易者,利也;众树动者,来也;众草多障者,疑也;](#13. 其所居易者,利也;众树动者,来也;众草多障者,疑也;)
- [14. 鸟起者,伏也;兽骇者,覆也;尘高而锐者,车来也;卑而广者,徒来也;散而条达者,樵采也;少而往来者,营军也。](#14. 鸟起者,伏也;兽骇者,覆也;尘高而锐者,车来也;卑而广者,徒来也;散而条达者,樵采也;少而往来者,营军也。)
- [15. 辞卑而益备者,进也;辞强而进驱者,退也;轻车先出居其侧者,陈也;无约而请和者,谋也;奔走而陈兵车者,期也;半进半退者,诱也;](#15. 辞卑而益备者,进也;辞强而进驱者,退也;轻车先出居其侧者,陈也;无约而请和者,谋也;奔走而陈兵车者,期也;半进半退者,诱也;)
- [16. 杖而立者,饥也;汲而先饮者,渴也;见利而不进者,劳也。](#16. 杖而立者,饥也;汲而先饮者,渴也;见利而不进者,劳也。)
- [17. 鸟集者,虚也;夜呼者,恐也;军扰者,将不重也;](#17. 鸟集者,虚也;夜呼者,恐也;军扰者,将不重也;)
- [18. 旌旗动者,乱也;吏怒者,倦也;粟马食肉,军无悬缻,不返其舍者,穷寇也;](#18. 旌旗动者,乱也;吏怒者,倦也;粟马食肉,军无悬缻,不返其舍者,穷寇也;)
- [19. 谆谆翕翕,徐与人言者,失众也;数赏者,窘也;数罚者,困也;](#19. 谆谆翕翕,徐与人言者,失众也;数赏者,窘也;数罚者,困也;)
- [20. 先暴而后畏其众者,不精之至也;来委谢者,欲休息也。](#20. 先暴而后畏其众者,不精之至也;来委谢者,欲休息也。)
- [21. 兵怒而相迎,久而不合,又不相去,必谨察之。](#21. 兵怒而相迎,久而不合,又不相去,必谨察之。)
- [22. 兵非贵益多也,惟无武进,足以并力、料敌、取人而已。](#22. 兵非贵益多也,惟无武进,足以并力、料敌、取人而已。)
- [23. 夫惟无虑而易敌者,必擒于人。](#23. 夫惟无虑而易敌者,必擒于人。)
- [24. 卒未亲附而罚之,则不服,不服则难用也。](#24. 卒未亲附而罚之,则不服,不服则难用也。)
- [25. 卒已亲附而罚不行,则不可用也。](#25. 卒已亲附而罚不行,则不可用也。)
- [26. 故合之以文,齐之以武,是谓必取。](#26. 故合之以文,齐之以武,是谓必取。)
- [27. 令素行以教其民,则民服;令不素行以教其民,则民不服。](#27. 令素行以教其民,则民服;令不素行以教其民,则民不服。)
- [28. 令素行者,与众相得也。](#28. 令素行者,与众相得也。)
- 总结要点
-
1. 孙子曰:凡处军相敌,绝山依谷,视生处高,战隆无登,此处山之军也。
[拼音] Sūn zǐ yuē: Fán chǔ jūn xiāng dí, jué shān yī gǔ, shì shēng chù gāo, zhàn lóng wú dēng, cǐ chù shān zhī jūn yě.
句意:孙子说:军队在山地驻扎和观察敌情时,要离开高山靠近山谷,选择视野开阔的高地驻扎,敌人占据险要地形时不要仰攻,这就是山地驻军的原则。
2. 绝水必远水,客绝水而来,勿迎之于水内,令半济而击之,利;欲战者,无附于水而迎客;视生处高,无迎水流,此处水上之军也。
[拼音] Jué shuǐ bì yuǎn shuǐ, kè jué shuǐ ér lái, wú yíng zhī yú shuǐ nèi, lìng bàn jì ér jī zhī, lì; yù zhàn zhě, wú fù yú shuǐ ér yíng kè; shì shēng chù gāo, wú yíng shuǐ liú, cǐ chù shuǐ shàng zhī jūn yě.
句意:渡水时必须远离河流,敌军渡水而来时,不要在水中迎击,要等其渡到一半时攻击才有利;想要交战的话,不要靠近水边迎击敌人;要选择视野开阔的高地驻扎,不要面向水流方向,这就是水上驻军的原则。
3. 绝斥泽,唯亟去勿留;若交军于斥泽之中,必依水草而背众树,此处斥泽之军也。
[拼音] Jué chì zé, wéi jí qù wú liú; ruò jiāo jūn yú chì zé zhī zhōng, bì yī shuǐ cǎo ér bèi zhòng shù, cǐ chù chì zé zhī jūn yě.
句意:穿越盐碱沼泽地时,要迅速通过不要停留;如果要在沼泽地与敌军交战,必须靠近水源草地并背靠树林,这就是沼泽地驻军的原则。
4. 平陆处易,而右背高,前死后生,此处平陆之军也。
[拼音] Píng lù chǔ yì, ér yòu bèi gāo, qián sǐ hòu shēng, cǐ chù píng lù zhī jūn yě.
句意:在平原地区驻扎要选择平坦开阔的地方,并让右侧背靠高地,前面临死地后面靠生地,这就是平原驻军的原则。
5. 凡此四军之利,黄帝之所以胜四帝也。
[拼音] Fán cǐ sì jūn zhī lì, Huángdì zhī suǒ yǐ shèng sì dì yě.
句意:以上四种地形驻军的有利原则,就是黄帝用来战胜四方部落首领的原因。
6. 凡军好高而恶下,贵阳而贱阴,养生而处实,军无百疾,是谓必胜。
[拼音] Fán jūn hào gāo ér è xià, guì yáng ér jiàn yīn, yǎng shēng ér chǔ shí, jūn wú bǎi jí, shì wèi bì shèng.
句意:军队喜欢高地而厌恶低地,重视向阳而轻视背阴,注意养生而选择充实之地,军队就不会有各种疾病,这样就叫必胜。
7. 丘陵堤防,必处其阳而右背之,此兵之利,地之助也。
[拼音] Qiū líng dī fáng, bì chǔ qí yáng ér yòu bèi zhī, cǐ bīng zhī lì, dì zhī zhù yě.
句意:在丘陵和堤防地带,必须占据其向阳面并让右侧背靠它,这对用兵是有利的,是地形的帮助。
8. 上雨水沫至,欲涉者,待其定也。
[拼音] Shàng shuǐ yǔ mò zhì, yù shè zhě, dài qí dìng yě.
句意:上游下雨水面起泡沫时,想要渡河的人要等到水势稳定后再行动。
9. 凡地有绝涧、天井、天牢、天罗、天陷、天隙,必亟去之,勿近也。
[拼音] Fán dì yǒu jué jiàn、tiān jǐng、tiān láo、tiān luó、tiān xiàn、tiān xì, bì jí qù zhī, wú jìn yě.
句意:凡是遇到断崖、天井、天牢、天罗、天坑、缝隙等地形,必须迅速离开,不要靠近。
10. 吾远之,敌近之;吾迎之,敌背之。
[拼音] Wú yuǎn zhī, dí jìn zhī; wú yíng zhī, dí bèi zhī.
句意:让我军远离这些险地,使敌军靠近它们;让我军主动迎敌,使敌军背对它们。
11. 军行有险阻、潢井、葭苇、山林、翳荟者,必谨复索之,此伏奸之所处也。
[拼音] Jūn xíng yǒu xiǎn zǔ、huáng jǐng、jiā wěi、shān lín、yì huì zhě, bì jǐn fù suǒ zhī, cǐ fú jiān zhī suǒ chù yě.
句意:军队行进中有险要阻隔、沼泽、芦苇丛、山林、草木茂密之处,必须谨慎地反复搜索,这是埋伏奸细的地方。
12. 敌近而静者,恃其险也;远而挑战者,欲人之进也;
[拼音] Dí jìn ér jìng zhě, shì qí xiǎn yě; yuǎn ér tiǎo zhàn zhě, yù rén zhī jìn yě;
句意:敌人靠近却不行动,是依仗其占据险要地形;敌人远离却前来挑战,是想引诱我军前进。
13. 其所居易者,利也;众树动者,来也;众草多障者,疑也;
[拼音] Qí suǒ jū yì zhě, lì yě; zhòng shù dòng zhě, lái yě; zhòng cǎo duō zhàng zhě, nǐ yě;
句意:敌人选择平坦之地驻扎,是有利的地形;树木摇动,是敌军前来;草丛中有很多遮挡物,是布设疑阵。
14. 鸟起者,伏也;兽骇者,覆也;尘高而锐者,车来也;卑而广者,徒来也;散而条达者,樵采也;少而往来者,营军也。
[拼音] Niǎo qǐ zhě, fú yě; shòu hài zhě, fù yě; chén gāo ér ruì zhě, chē lái yě; bēi ér guǎng zhě, tú lái yě; sàn ér tiáo dá zhě, qiáo cǎi yě; shǎo ér wǎng lái zhě, yíng jūn yě.
句意:鸟儿惊飞,是有埋伏;野兽惊逃,是敌军来袭;尘土高而尖锐,是战车开来;尘土低而宽广,是步兵开来;尘土分散而条理清晰,是樵夫采柴;尘土稀少而往来不断,是敌军扎营。
15. 辞卑而益备者,进也;辞强而进驱者,退也;轻车先出居其侧者,陈也;无约而请和者,谋也;奔走而陈兵车者,期也;半进半退者,诱也;
[拼音] Cí bēi ér yì bèi zhě, jìn yě; cí qiáng ér jìn qū zhě, tuì yě; qīng chē xiān chū jū qí cè zhě, chén yě; wú yuē ér qǐng hé zhě, móu yě; bēn zǒu ér chén bīng chē zhě, qī yě; bàn jìn bàn tuì zhě, yòu yě;
句意:言辞谦卑却更加戒备,是要进攻;言辞强硬并向前推进,是要撤退;轻装战车先出占据一侧,是要布阵;没有约定而请求讲和,是另有阴谋;奔忙布置军队战车,是约定作战日期;半进半退,是诱敌之计。
16. 杖而立者,饥也;汲而先饮者,渴也;见利而不进者,劳也。
[拼音] Zhàng ér lì zhě, jī yě; jí ér xiān yǐn zhě, kě yě; jiàn lì ér bù jìn zhě, láo yě.
句意:拄着兵器站立,是饥饿;打水后先自己喝,是口渴;看到有利可图却不前进,是疲劳。
17. 鸟集者,虚也;夜呼者,恐也;军扰者,将不重也;
[拼音] Niǎo jí zhě, xū yě; yè hū zhě, kǒng yě; jūn rǎo zhě, jiàng bù zhòng yě;
句意:鸟群聚集,那里是空的;夜里惊呼,是恐惧;军队骚乱,是将领不稳重。
18. 旌旗动者,乱也;吏怒者,倦也;粟马食肉,军无悬缻,不返其舍者,穷寇也;
[拼音] Jīng qí dòng zhě, luàn yě; lì nù zhě, juàn yě; sù mǎ shí ròu, jūn wú xuán fǒu, bù fǎn qí shě zhě, qióng kòu yě;
句意:旌旗摇动,是军队混乱;军官发怒,是士卒疲劳;喂马吃粮食和肉,军中没有悬挂的炊具,不返回营地,是陷入绝境的敌军。
19. 谆谆翕翕,徐与人言者,失众也;数赏者,窘也;数罚者,困也;
[拼音] Chún chún xī xī, xú yǔ rén yán zhě, shī zhòng yě; shuò shǎng zhě, jiǒng yě; shuò fá zhě, kùn yě;
句意:低声下气慢慢与人说话,是失去人心;频繁奖赏,是处境困难;频繁惩罚,是陷入困境。
20. 先暴而后畏其众者,不精之至也;来委谢者,欲休息也。
[拼音] Xiān bào ér hòu wèi qí zhòng zhě, bù jīng zhī zhì yě; lái wěi xiè zhě, yù xiū xī yě.
句意:先是粗暴后来害怕部众的,是不够精明的表现;派人前来委婉道歉的,是想休整。
21. 兵怒而相迎,久而不合,又不相去,必谨察之。
[拼音] Bīng nù ér xiāng yíng, jiǔ ér bù hé, yòu bù xiāng qù, bì jǐn chá zhī.
句意:敌军愤怒地前来迎战,却长久不交战,又不离去,必须谨慎观察。
22. 兵非贵益多也,惟无武进,足以并力、料敌、取人而已。
[拼音] Bīng fēi guì yì duō yě, wéi wú wǔ jìn, zú yǐ bìng lì、liào dí、qǔ rén ér yǐ.
句意:兵力不在于越多越好,只要不轻举冒进,能够集中力量、判断敌情、争取人心就够了。
23. 夫惟无虑而易敌者,必擒于人。
[拼音] Fū wéi wú lǜ ér yì dí zhě, bì qín yú rén.
句意:那些没有深谋远虑而轻视敌人的人,一定会被敌人俘虏。
24. 卒未亲附而罚之,则不服,不服则难用也。
[拼音] Zú wèi qīn fù ér fá zhī, zé bù fú, bù fú zé nán yòng yě.
句意:士兵还没有亲近归附就处罚他们,他们就不会服从,不服从就难以使用。
25. 卒已亲附而罚不行,则不可用也。
[拼音] Zú yǐ qīn fù ér fá bù xíng, zé bù kě yòng yě.
句意:士兵已经亲近归附却不用刑罚约束,这样的军队也不能使用。
26. 故合之以文,齐之以武,是谓必取。
[拼音] Gù hé zhī yǐ wén, qí zhī yǐ wǔ, shì wèi bì qǔ.
句意:所以要用仁爱来团结士兵,用威严来统一行动,这就叫必胜。
27. 令素行以教其民,则民服;令不素行以教其民,则民不服。
[拼音] Lìng sù xíng yǐ jiào qí mín, zé mín fú; lìng bù sù xíng yǐ jiào qí mín, zé mín bù fú.
句意:法令平时就能贯彻执行用来教育民众,民众就会服从;法令平时不能贯彻执行用来教育民众,民众就不会服从。
28. 令素行者,与众相得也。
[拼音] Lìng sù xíng zhě, yǔ zhòng xiāng dé yě.
句意:法令能够一贯执行,是因为与民众相处融洽。
总结要点
- 地形适应:山地、水边、沼泽、平原等不同地形有不同的驻军原则
- 观察敌情:通过鸟兽动态、尘土变化、言辞表现等判断敌情虚实
- 避险原则:远离绝涧、天井等危险地形,警惕埋伏
- 治军之道:文武并用,恩威并施,建立良好军民关系
- 将领修养:深谋远虑,不轻敌冒进,善于判断敌情
- 军纪管理:赏罚分明,先建立威信再施以惩戒
- 战略智慧:兵力不在多而在精,重在集中力量、判断敌情、争取人心