
随着在线视频的覆盖率超过 90%,它已经成为全球营销人员的理想营销工具。YouTube 在 100 多个国家和 80 多种语言中提供服务,预计到 2025 年其全球用户将达到 28.5 亿人(根据 GMI Research,2025 年)。大多数观众更倾向于观看母语内容。因此,视频翻译对于内容创作者、企业和教育者而言,至关重要,特别是当他们希望触及国际观众时。无论是翻译 YouTube 视频、将企业演示本地化,还是为英语观众提供教育内容,选择合适的翻译方式都能有效传播您的信息。
本文将介绍三种行之有效的翻译视频方法,尤其是那些由 AI 驱动的解决方案,能够在速度、准确性和成本效益上领先一步。
为什么视频翻译如此重要?
视频翻译不仅仅是添加字幕,它还包括将视频的原始语言(包括音频和视觉内容)转换为其他语言,从而使其能够接触到更广泛的观众。视频翻译对以下方面尤为重要:
对创作者而言:
-
大规模观众拓展:视频翻译帮助创作者触及数十亿非母语观众。例如,到 2025 年,英语内容将触及大约 15.3 亿人,既包括英语母语者,也包括将英语作为第二语言的人群。
-
包容性学习:视频翻译帮助教育机构接触到全球非母语观众。翻译课程打破语言障碍,惠及多元化的学习者,并符合全球可访问性标准。
-
商业增长:使用多语言视频内容的公司在国际市场上的用户参与度和转化率更高。例如,Netflix 通过本地化策略快速增长了国际订阅用户。
对观众而言:
-
可访问性:视频转录确保您的内容符合可访问性标准,让听障人士、非母语观众以及处于噪音敏感环境中的观众(如公共交通、办公室)都能享受内容。
-
文化与教育连接:本地化视频为非母语观众提供了学习机会,包括文化、教程、讲座等内容。
如何在线翻译视频?
使用视频本地化工具 -ViiTor AI
ViiTor AI 是一种高效且专业的解决方案,支持 19 种语言翻译和上千种自然语音配音。它结合了前沿的 AI 技术与用户友好的设计,可以在几分钟内提供专业质量的翻译,而不是几个小时,非常适合内容创作者、教育工作者和营销人员使用。
ViiTor AI 本地化平台的主要特点:
-
19 种语言翻译:您可以将视频翻译成所需的任何语言,包括英语、西班牙语、法语、阿拉伯语等。
-
上千种音色:能够克隆语音,还可以有上千种音色自选,创建多样化且自然的配音。
-
99%的准确率:先进的 AI 算法确保翻译准确,并能够理解上下文、识别习惯用语和处理专业术语。
-
格式灵活:支持多种格式,翻译完成后可导出为包含字幕的 MP4 视频、独立的 SRT 文件等。
使用 ViiTor AI 翻译视频的步骤:
**第一步:**访问视频翻译页面,点击上传视频。

第二步: 选择源语言(英语)和目标语言(中文),并勾选需要的功能,比如字幕、去水印等。可以自行选择台词提取方式、唇语对照等功能。

**第三步:编辑翻译内容。**逐句检查翻译结果。肉眼可见,效果真的特别好,翻译很地道!

**最后一步:导出并下载。**翻译完成后,点击"下载"按钮导出翻译后的视频。
使用 YouTube 的自动翻译功能
YouTube 内置的翻译工具提供了一个免费的基础视频翻译解决方案,适合对准确性要求不高或者只需要简单字幕翻译的内容创作者和观众。相比专门的 AI 翻译平台,YouTube 的翻译功能存在明显的限制。
使用 YouTube 自动翻译的步骤:
-
上传视频到 YouTube(可以设置为不公开以保护隐私)。
-
启用自动生成字幕功能,然后通过 YouTube Studio 将字幕翻译为英语。
-
平台会自动生成字幕,但根据音频质量和说话人口音的不同,准确度可能有较大差异。
-
观众可以通过设置 > 字幕/ CC > 选择英语来查看翻译后的字幕。
优点:
-
对于 YouTube 创作者完全免费
-
集成于 YouTube 生态系统
-
支持多种语言
缺点:
-
准确度较低(通常在 60-80% 之间)
-
无法提供配音
-
需要公开或不公开的 YouTube 上传
-
基础的字幕自定义功能
-
无批量处理能力
手动翻译
为了最大限度地控制翻译质量,手动翻译结合字幕编辑工具提供了最准确的翻译结果,但也需要投入大量时间。适用于法律演示、医学培训或营销活动等高要求内容,这些内容的准确性至关重要,且预算允许的情况下,手动翻译是最好的选择。
手动翻译的步骤:
-
手动转录视频的音频,或者使用转录服务。
-
使用人工翻译将文本翻译成目标语言。
-
使用 Aegisub 或 Subtitle Edit 等字幕编辑软件,将翻译与视频时间同步。
手动翻译的优缺点:
-
优点:
-
准确度最高,能确保语言和文化的细节不被遗漏。
-
对时间和展示方式的完全控制。
-
保留文化背景和细微差异。
-
对于关键内容,保证专业质量。
-
-
缺点:
-
极为耗时(每小时视频大约需要 8-12 小时)
-
需要翻译专业知识
-
专业服务费用昂贵(每分钟 3-7 美元)
-
流程复杂,需要多个工具配合使用
-
各种方法比较
各种方法的对比
-
ViiTor AI ViiTor AI 提供了 99% 的翻译准确率,并且可以快速完成视频翻译。其配音功能非常强大,能够为翻译视频提供自然且贴合语境的语音,同时支持隐私保护,适合企业和内容创作者使用。而且还有多角色剧本配音、一键去水印、下载视频等多种功能,非常方便,可以一站式操作。
-
YouTube 内置翻译 YouTube 的自动翻译功能是完全免费的,但其准确度较低,通常在 60% 到 80% 之间。翻译过程几乎是实时进行的,适合对准确性要求不高的用户。其最大优点是集成在 YouTube 平台中,但由于没有配音功能,且视频必须公开或设为不公开上传,适合个人用户或简单的内容创作。
-
手动翻译 手动翻译可以提供最高的准确度(95% 到 100%),特别适合法律、医疗、营销等需要精确表达的高风险内容。虽然这种方式能确保最精确的翻译,避免任何文化和语境的误差,但它需要耗费大量的时间(每小时视频大约需要 8 到 12 小时)和较高的费用(每分钟 3 到 7 美元)。此外,手动翻译通常不包含配音功能,且需要专业的翻译技能。
哪种方法适合您?
-
对于内容创作者:如果您需要快速、准确、成本适中的视频翻译,ViiTor AI 是最佳选择,它平衡了速度、准确性和成本效益。
-
对于企业和教育者:ViiTor AI 的专业功能、隐私保护和配音能力非常适合营销视频和培训内容。
-
对于普通用户:YouTube 的免费工具非常适合日常简单的翻译需求,但如果您的内容需要高准确度,或者您希望加入配音,ViiTor AI 会更适合。
-
对于高风险内容:如果翻译的精度至关重要,手动翻译将是最可靠的选择,尤其适合那些对内容要求严格、预算较充足的项目。
选择最适合您的翻译方式,能够帮助您突破语言障碍,扩大影响力,打开全球市场的大门。
总结
视频翻译不仅仅是为了翻译语言,更是扩展全球影响力的一个重要途径。根据您的需求,可以选择不同的翻译方法。如果您追求专业的准确性和质量,ViiTor AI 是最理想的选择。它的 AI 翻译技术、配音功能和隐私保护措施使其成为 YouTube 内容、企业演示等各类视频翻译的完美解决方案。立即体验 ViiTor AI的完整视频本地化服务,免费翻译您的第一分钟内容,享受专业级翻译服务,翻译仅需几分钟!