《Django 5 By Example》阅读笔记:p493-p520

《Django 5 By Example》学习第 17 天,p493-p520 总结,总计 28 页。

一、技术总结

1.internationalization(国际化) vs localization(本地化)

(1)18n,L10n,g11n

以前总觉得这两个缩写好难记,今天仔细看了下维基百科,"i18n" 中的 i 代表 "internationalization" 的第一个字母 i,n 代表最后一个字母 n, 18 代表 i 和 n 中间有 18 个字母。"L10n" 中的 i 代表 "localization" 的第一个字母 l,n 代表最后一个字母 n, 10 代表 l 和 n 中间有 10个字母。使用大写L 是因为小写的 l(L的小写) 和 大写的 I(i 的 大写)差不多一样,所以使用大写,其实大小写都可以。

也有人把上面两者合称为全球化(globalization),简称为 g11n。

(2)internationalization 和 localization 的区别?

p495, Internationalization (frequently abbreviated to i18n) is the process of adapting software for the potential use of different languages and locales so that it isn't hardwired to a specific language or locale.

Localization (abbreviated to l10n) is the process of actually translating the software and adapt-ing it to a particular locale. Django itself is translated into more than 50 languages using its internationalization framework.

说实话,看完这两句还是没法理解它们之间的区别是什么。

2.Django 国际化和本地化实现

(1)设置

国际化和本地化依赖于 gettext, 如果没有先安装。本人是在WSL 里面使用 Ubuntu 系统,安装示例:

python 复制代码
# sudo apt install gettext

(2)翻译 Python 代码

1)Standard translation

使用 gettext() 实现:

python 复制代码
from django.utils.translation import gettext as _

output = _('Text to be translated.')

2)Lazy translations

When using the lazy functions, strings are translated when the value is accessed, rather than when the function is called (this is why they are translated lazily).

使用 suffix _lazy() 实现。

3)Translations including variables

使用 gettext() 及 占位(placeholder)符实现。

python 复制代码
from django.utils.translation import gettext as _

month = _('April')

day = '14'

output = _('Today is %(month)s %(day)s') % {'month': month, 'day': day}

4)Plural forms in translations

使用 ngettext() 和 ngettext_lazy() 实现。

(3)生成 po 文件

在 project 目录下执行命令:

python 复制代码
django-admin makemessages --all

(4)生成mo文件

在 project 目录下执行命令:

python 复制代码
django-admin compilemessages

(5)翻译 template

使用 {% translate %} 和 {% blocktranslate %} 。

(6)poedit

用于编辑翻译文件的工具。

https://poedit.net/

二、英语总结(生词:2)

1.hardwired

p495, Internationalization (frequently abbreviated to i18n) is the process of adapting software for the potential use of different languages and locales so that it isn't hardwired to a specific language or locale.

(1)haredwired: hard("with effor or energy, with difficulty") + wire("adorn(装饰) with wire")

adj. 也写作 hard-wired。本意是:In computing, with permanently connected circuit performing unchangeable functions(在计算机技术中,具有永久连接的电路,执行不可改变的功能),后面引申为"Describe sth that is fixed, or designed in a way that is cannot be easily changed or modified",和 hardcoded 的用法类似。

2.interpolate

p499, Translations including variables: Used to interpolate variables within strings that are to be translated.

(1)interpolate:inter-("among, between") + polare("to smooth, polish(擦)")

vt. to alter by inserting sth between other elements.

3.place an order

p503, You have added names for the fields that are displayed when a user places a new order.

"place an order" 的意思就是"下订单",对于 order,看的时候一下脑子里面的第一反应是"顺序",导致理解不了,其实 place an order 是一个很常见的用法,这里记一下。

三、其它

看下去,即使这本书写得再不好。

四、参考资料

1. 编程

(1) Antonio Melé,《Django 5 By Example》:https://book.douban.com/subject/37007362/

2. 英语

(1) Etymology Dictionary:https://www.etymonline.com

(2) Cambridge Dictionary:https://dictionary.cambridge.org

欢迎搜索及关注:编程人(a_codists)

相关推荐
一代明君Kevin学长1 分钟前
快速自定义一个带进度监控的文件资源类
java·前端·后端·python·文件上传·文件服务·文件流
HappRobot13 分钟前
python类和对象
开发语言·python
盼哥PyAI实验室27 分钟前
Python YAML配置管理:12306项目的灵活配置方案
开发语言·python
Github掘金计划1 小时前
开发者狂喜!GitHub 官方开源:支持 Copilot/Cursor,规范即代码,27k Star 封神!
java·python·kafka·github·copilot
shenzhenNBA1 小时前
python用openpyxl操作excel-单元格样式操作
python·excel·openpyxl·单元格样式
岁月宁静1 小时前
多模态 Agent 技术全景解析 — 从模型能力、Agent 架构到工程化与商业落地
python·agent
试着1 小时前
【VSCode+AI+测试】连接ai大模型
ide·人工智能·vscode·python·学习·编辑器·ai-test
零小陈上(shouhou6668889)2 小时前
YOLOv8+PyQt5海洋船只检测(可以重新训练,yolov8模型,从图像、视频和摄像头三种路径识别检测)
开发语言·python·yolo
znhy_232 小时前
day36打卡
python
gf13211112 小时前
python_字幕文本、音频、视频一键组合
python·音视频·swift