如何给小语种视频生成字幕?我的实测方法分享

做视频内容创作时,一个常见需求是:先把小语种视频里的原文语音转成文字字幕。比如韩语、西班牙语、阿拉伯语等,如果没有字幕,后期翻译、剪辑、搜索都很麻烦。但手动打轴、听写原文不仅耗时,还很容易出错,特别是多说话人的场景。我之前都是用字幕软件一行行听写原文,再自己加时间轴,短视频都要做上一个小时

最近试了一个在线工具------ViiTor AI的视频翻译功能(其实它不仅能翻译,也可以只提取原文字幕),速度和准确率都还不错。

操作教程

  1. 打开工具 访问:https://www.viitor.com/zh/about-us/?utm_source=csdn_ZSPN_0806,注册登录后在左侧菜单找到【视频翻译】功能。

  2. 上传 视频并选择语言 上传你的小语种视频,在"目标语言"那里选择与视频相同的语言(比如视频是英语就选英语),字幕生成方式选"原文字幕",并取消勾选"翻译音频"选项,这样系统就只会将语音转写成原文文字,而不会进行翻译。

  1. 自动语音识别 系统会自动识别视频音轨,把语音转成对应的小语种字幕,并自动匹配时间轴。短视频几分钟就能完成,长视频处理时间会稍久。

  2. 手动校对 在编辑界面可以修改识别错误的词句、调整时间点。口音重、背景噪音大的视频,适当人工调整能显著提高字幕质量。

  3. 导出结果 支持导出 SRT/ASS 字幕文件,也可以直接生成带原文字幕的视频文件。

  4. 我测试下来,在发音清晰的条件下,小语种的转写准确率挺高。生成的原文字幕可以直接用于后续翻译、内容检索,或者配合剪辑工具做后期。相比传统手打字幕,这种方式能节省大量时间和精力,非常适合需要批量处理素材、做跨语言内容的创作者。

    如果你平时经常接触没有字幕的小语种视频,不妨试试这种自动转写的方法,既省时又能保证基础准确率,再配合人工校对,整体效果会比纯人工快很多。

相关推荐
中國龍在廣州12 小时前
AI时代“新BAT”正在崛起
大数据·人工智能·深度学习·重构·机器人
丝瓜蛋汤12 小时前
unsloth 部署(简单易上手版本)
人工智能·深度学习
tao35566712 小时前
【用AI学前端】准备工作
前端·人工智能
安全二次方security²14 小时前
CUDA C++编程指南(7.25)——C++语言扩展之DPX
c++·人工智能·nvidia·cuda·dpx·cuda c++编程指南
童话名剑18 小时前
训练词嵌入(吴恩达深度学习笔记)
人工智能·深度学习·word2vec·词嵌入·负采样·嵌入矩阵·glove算法
桂花很香,旭很美19 小时前
智能体技术架构:从分类、选型到落地
人工智能·架构
HelloWorld__来都来了19 小时前
2026.1.30 本周学术科研热点TOP5
人工智能·科研
aihuangwu20 小时前
豆包图表怎么导出
人工智能·ai·deepseek·ds随心转
YMWM_20 小时前
深度学习中模型的推理和训练
人工智能·深度学习
中二病码农不会遇见C++学姐20 小时前
文明6-mod制作-游戏素材AI生成记录
人工智能·游戏