如何给小语种视频生成字幕?我的实测方法分享

做视频内容创作时,一个常见需求是:先把小语种视频里的原文语音转成文字字幕。比如韩语、西班牙语、阿拉伯语等,如果没有字幕,后期翻译、剪辑、搜索都很麻烦。但手动打轴、听写原文不仅耗时,还很容易出错,特别是多说话人的场景。我之前都是用字幕软件一行行听写原文,再自己加时间轴,短视频都要做上一个小时

最近试了一个在线工具------ViiTor AI的视频翻译功能(其实它不仅能翻译,也可以只提取原文字幕),速度和准确率都还不错。

操作教程

  1. 打开工具 访问:https://www.viitor.com/zh/about-us/?utm_source=csdn_ZSPN_0806,注册登录后在左侧菜单找到【视频翻译】功能。

  2. 上传 视频并选择语言 上传你的小语种视频,在"目标语言"那里选择与视频相同的语言(比如视频是英语就选英语),字幕生成方式选"原文字幕",并取消勾选"翻译音频"选项,这样系统就只会将语音转写成原文文字,而不会进行翻译。

  1. 自动语音识别 系统会自动识别视频音轨,把语音转成对应的小语种字幕,并自动匹配时间轴。短视频几分钟就能完成,长视频处理时间会稍久。

  2. 手动校对 在编辑界面可以修改识别错误的词句、调整时间点。口音重、背景噪音大的视频,适当人工调整能显著提高字幕质量。

  3. 导出结果 支持导出 SRT/ASS 字幕文件,也可以直接生成带原文字幕的视频文件。

  4. 我测试下来,在发音清晰的条件下,小语种的转写准确率挺高。生成的原文字幕可以直接用于后续翻译、内容检索,或者配合剪辑工具做后期。相比传统手打字幕,这种方式能节省大量时间和精力,非常适合需要批量处理素材、做跨语言内容的创作者。

    如果你平时经常接触没有字幕的小语种视频,不妨试试这种自动转写的方法,既省时又能保证基础准确率,再配合人工校对,整体效果会比纯人工快很多。

相关推荐
过河卒_zh15667666 小时前
网信发布2025年“人工智能+政务”规范应用案例拟入选名单公示
人工智能·大模型·aigc·政务·算法备案
540_5406 小时前
ADVANCE Day26
人工智能·python·机器学习
IT_陈寒6 小时前
Redis 性能优化实战:5个被低估的配置项让我节省了40%内存成本
前端·人工智能·后端
乾元6 小时前
用 AI 做联动:当应用层出现问题,网络如何被“自动拉入决策回路”
运维·开发语言·网络·人工智能·ci/cd·自动化
qq_12498707536 小时前
基于springboot的智能医院挂号系统(源码+论文+部署+安装)
java·人工智能·spring boot·后端·毕业设计
wenxiaohai1236 小时前
在anaconda中安装cuda-pytorch
人工智能·pytorch·python·anaconda
IT·陈寒6 小时前
零配置、开箱即用:seekdb 如何成为 AI 时代的“全能嵌入式数据库”? ——基于 OceanBase seekdb 的实践体验与 AI 开发思考
数据库·人工智能·oceanbase
建投数据6 小时前
建投数据再度获评国家级“高新技术企业”
大数据·人工智能
中电金信6 小时前
中电金信助力200+金融机构同步迁移SWIFT ISO20022标准
大数据·人工智能
山土成旧客6 小时前
【Python学习打卡-Day25】从程序崩溃到优雅处理:掌握Python的异常处理艺术
人工智能·python·学习