基于 Python 的自然语言处理系列(61):RAG Fusion介绍

RAG Fusion 是一种检索方法,旨在弥合传统搜索范式与人类查询的多维特性之间的差距。本项目受 Retrieval Augmented Generation (RAG) 的启发,进一步采用 多查询生成互惠排序融合 (Reciprocal Rank Fusion, RRF) 来重新排名搜索结果,以提升检索效果。

本实现基于 该 GitHub 仓库 进行重构,所有贡献归原作者所有。

环境设置

本示例使用 Pinecone 作为向量数据库,并构造一组示例数据。

复制代码
import pinecone
from langchain.embeddings import OpenAIEmbeddings
from langchain.vectorstores import Pinecone

pinecone.init(api_key="...", environment="...")

all_documents = {
    "doc1": "Climate change and economic impact.",
    "doc2": "Public health concerns due to climate change.",
    "doc3": "Climate change: A social perspective.",
    "doc4": "Technological solutions to climate change.",
    "doc5": "Policy changes needed to combat climate change.",
    "doc6": "Climate change and its impact on biodiversity.",
    "doc7": "Climate change: The science and models.",
    "doc8": "Global warming: A subset of climate change.",
    "doc9": "How climate change affects daily weather.",
    "doc10": "The history of climate change activism."
}

vectorstore = Pinecone.from_texts(
    list(all_documents.values()), OpenAIEmbeddings(), index_name="rag-fusion"")

查询生成器

我们将定义一个 LangChain 查询生成链,该链可以基于单个查询生成多个相关查询。

复制代码
from langchain.chat_models import ChatOpenAI
from langchain.schema.output_parser import StrOutputParser
from langchain import hub

prompt = hub.pull("langchain-ai/rag-fusion-query-generation")

generate_queries = (
    prompt | ChatOpenAI(temperature=0) | StrOutputParser() | (lambda x: x.split("\n"))
)

定义完整检索链

该检索链的执行流程如下:

  1. 生成多个查询。

  2. 使用检索器查询每个子查询。

  3. 使用 互惠排序融合 (RRF) 对结果重新排名。

注意:此过程不会执行最终的生成步骤,仅进行检索和融合。

复制代码
original_query = "impact of climate change"
vectorstore = Pinecone.from_existing_index("rag-fusion", OpenAIEmbeddings())
retriever = vectorstore.as_retriever()

from langchain.load import dumps, loads

def reciprocal_rank_fusion(results: list[list], k=60):
    fused_scores = {}
    for docs in results:
        # 假设检索结果已按相关性排序
        for rank, doc in enumerate(docs):
            doc_str = dumps(doc)
            if doc_str not in fused_scores:
                fused_scores[doc_str] = 0
            fused_scores[doc_str] += 1 / (rank + k)

    reranked_results = [
        (loads(doc), score)
        for doc, score in sorted(fused_scores.items(), key=lambda x: x[1], reverse=True)
    ]
    return reranked_results

chain = generate_queries | retriever.map() | reciprocal_rank_fusion

# 执行查询
results = chain.invoke({"original_query": original_query})

结论

RAG Fusion 通过 多查询生成 + 互惠排序融合 ,提升了传统 RAG 框架的检索效果,适用于需要高精度检索的应用,如 科研论文、法律文档、技术资料 等。如果你有任何问题或改进建议,欢迎交流!

如果你觉得这篇博文对你有帮助,请点赞、收藏、关注我,并且可以打赏支持我!

欢迎关注我的后续博文,我将分享更多关于人工智能、自然语言处理和计算机视觉的精彩内容。

谢谢大家的支持!

相关推荐
zzzzzz31013 小时前
当产品经理说这个很简单:我用Python自动化处理奇葩需求的实战指南
python·pycharm·产品经理
雪隐14 小时前
个人电脑玩AI-06让5060 Ti给你打工——不光能画画,Qwen3-TTS还能学人说话,连我老板都信了!
人工智能·后端·python
兵慌码乱1 天前
面向桌面端的资产管理系统分层架构设计与核心模块实现
python·系统架构·sqlite·pyqt5·数据库设计·桌面应用开发·mvc架构
hboot1 天前
AI工程师第三课 - 机器学习基础
python·scikit-learn·kaggle
顾林海1 天前
Agent入门阶段-编程基础-Python:流程控制
python·agent·ai编程
呱呱复呱呱1 天前
Django CBV 源码解读:一个请求是怎么找到你的 get() 方法的
python·django
曲幽2 天前
刚部署的 LibreTranslate 频频翻车?我掏出了 20 年前的 StarDict 词典,用 FastAPI 搭了个本地词典翻译 API
python·fastapi·web·translate·goldendict·libretranslate·stardict·pystardict
荣码2 天前
用Streamlit给AI应用套个界面,10行代码出Web页面
java·python
兵慌码乱2 天前
基于Python+PyQt5+SQLite的药房管理系统实现:事务一致性与界面解耦全流程解析
python·sqlite·信号与槽·pyqt5·数据库设计·桌面应用开发·事务处理
金銀銅鐵2 天前
[Python] 体验用欧几里得算法计算最大公约数的过程
python·数学