在跨境电商多语言站点的运营过程中,商品图片的本地化适配是一项亟待解决的实操难题。传统模式下,商家若委托设计师处理图片文字翻译与版式调整,往往会面临排期延迟的问题,影响商品上线节奏;若自行操作抠图、文字重排等流程,则极易出现版式错乱的情况,进而对商品转化效率造成负面影响。
而AI,为这一痛点提供了高效的解决方案。经过实际应用验证,AI能够精准匹配跨境电商的业务需求,大幅简化商品图多语言适配的操作流程,成为跨境电商从业者提升运营效率的重要助力。
实操:输入指令,一键实现精准翻译
▶**案例1:**服饰黑五促销主图(中英语翻译)
◆原图:一张跨境服饰黑五促销主图,主文案为红色加粗艺术字"黑五狂欢,全场5折起",副标题为灰色小字"限时3天,满200减50",文案集中排版在图片顶部居中位置,搭配金色烟花装饰元素。

◆输入指令:
"将这张黑五促销主图的中文文案换成英语,保留原有的红色主文案、灰色副标题样式,金色烟花装饰不变,排版位置居中对齐"。

◆效果:十几秒同步生成英语版本海报,翻译精准且符合海外促销话术习惯;完整保留了红色主文案、灰色副标题的风格以及金色烟花装饰,排版依然居中对称,和原图的喜庆促销氛围完美契合,直接就能分别用于欧美站点的促销活动。
▶**案例2:**美妆粉底液详情图(中日文翻译)
◆原图:一张美妆粉底液详情图,包含中文文案"轻薄持妆 24小时不脱妆""防水防汗 适合所有肤质",文字采用粉色圆角艺术字,搭配浅灰色阴影边框,排版在产品左侧留白区域。

◆输入指令:
将这张粉底液详情图上的所有中文文案翻译成日语,保留原有字体风格、浅灰色阴影边框设计,排版位置不变。

◆效果:点击生成后,很快就拿到了改图成品。翻译后的日语文案精准对应原意,没有歧义;排版依然贴合左侧留白,和产品画面融合得自然,丝毫看不出修改痕迹,直接就能用于日本站点上架。
超简单操作步骤,小白也能1分钟上手
1.第一步:上传电商图片
打开AI工具,上传图片,选择需要翻译的商品主图、详情图或促销海报,支持JPG、PNG等常见格式;
2 第二步:输入翻译指令
在指令输入框,用自然语言明确需求,比如"将图片中文翻译成英语,保留原排版""把促销文案译为日语,字体颜色不变",无需复杂术语;
3.第三步:生成并使用
直接生图,十几秒内即可获取翻译完成的图片,预览确认效果无误后,直接下载用于各跨境平台上架;
适配全场景,四大优势满足跨境需求
-平台全适配:完美兼容亚马逊、速卖通、Shopee等主流跨境平台及独立站图片需求;
-多语言覆盖:支持英语、日语、韩语等数多种语言,轻松搞定全球站点图片本地化;
-操作极简:自然语言输入指令即可,无需专业设计、外语技能,新手轻松上手;