GALE Phase 1 Chinese Broadcast News Parallel Text - Part 1数据集介绍,官网编号LDC2007T23

GALE Phase 1 Chinese Broadcast News Parallel Text - Part 1(LDC2007T23)是 LDC 于 2007 年面向 DARPA GALE 项目发布的中 - 英平行文本语料,核心为中文广播新闻转写文本及其人工英译对,适配机器翻译(MT)训练与评测,是 GALE Phase 1 中文广播新闻平行文本的首期子库。以下是详细介绍:


基本信息

项目 详情
发布机构 Linguistic Data Consortium(LDC)
发布时间 2007 年 6 月
语种 中文(普通话)、英语
编号 LDC2007T23
语料类型 中文广播新闻转写文本 + 人工英译平行对
数据规模 约 10 万词级平行句对,覆盖新闻播报、专题报道等广播场景
核心标注 句级对齐、人工翻译质量评分、转写文本时间戳与说话人标注
数据格式 UTF - 8 文本、XML 标注文件、句对齐索引表
适配项目 DARPA GALE Phase 1,用于 MT 系统训练与基准评测

数据内容与结构

  1. 核心语料
    • 源文本:中文广播新闻转写文本,来自 CCTV、凤凰卫视等主流华语媒体,含新闻播报、访谈、专题节目等,保留口语化表达与少量口语现象(如停顿、重复),贴近真实广播场景。
    • 平行英译:专业译员完成的人工英译,确保语义准确、表达自然,适配 MT 参考标准。
    • 句对齐数据:中 - 英句子级对齐结果,标注句对映射关系,支持 MT 模型训练与对齐任务。
  2. 标注与元数据
    • 翻译标注:含翻译质量评分(如流利度、准确度)、译员 ID、标注时间等,保障数据可靠性。
    • 转写元数据:广播节目 ID、频道、时间戳、说话人信息等,便于溯源与场景化应用。
    • 索引文件:句对 ID - 文本映射表、语料统计报告,支持快速检索与数据管理。
  3. 辅助资源
    • 标注规范:明确转写、翻译、对齐的流程与标准,统一标注口径。
    • 质量报告:标注一致性统计、错误案例分析,为数据使用提供参考。

下载方法:

1、关注LDC语料小助手,回复GALE Phase 1 Chinese Broadcast News Parallel Text - Part 1

NLP语料共享、LDC语料https://mp.weixin.qq.com/s/8GgZFh9XAr7FYwivQ_ajRg

相关推荐
那个村的李富贵24 分钟前
光影魔术师:CANN加速实时图像风格迁移,让每张照片秒变大师画作
人工智能·aigc·cann
腾讯云开发者2 小时前
“痛点”到“通点”!一份让 AI 真正落地产生真金白银的实战指南
人工智能
CareyWYR2 小时前
每周AI论文速递(260202-260206)
人工智能
hopsky3 小时前
大模型生成PPT的技术原理
人工智能
禁默3 小时前
打通 AI 与信号处理的“任督二脉”:Ascend SIP Boost 加速库深度实战
人工智能·信号处理·cann
心疼你的一切4 小时前
昇腾CANN实战落地:从智慧城市到AIGC,解锁五大行业AI应用的算力密码
数据仓库·人工智能·深度学习·aigc·智慧城市·cann
AI绘画哇哒哒4 小时前
【干货收藏】深度解析AI Agent框架:设计原理+主流选型+项目实操,一站式学习指南
人工智能·学习·ai·程序员·大模型·产品经理·转行
数据分析能量站4 小时前
Clawdbot(现名Moltbot)-现状分析
人工智能
那个村的李富贵4 小时前
CANN加速下的AIGC“即时翻译”:AI语音克隆与实时变声实战
人工智能·算法·aigc·cann
二十雨辰4 小时前
[python]-AI大模型
开发语言·人工智能·python