GALE Phase 1 Chinese Broadcast News Parallel Text - Part 1数据集介绍,官网编号LDC2007T23

GALE Phase 1 Chinese Broadcast News Parallel Text - Part 1(LDC2007T23)是 LDC 于 2007 年面向 DARPA GALE 项目发布的中 - 英平行文本语料,核心为中文广播新闻转写文本及其人工英译对,适配机器翻译(MT)训练与评测,是 GALE Phase 1 中文广播新闻平行文本的首期子库。以下是详细介绍:


基本信息

项目 详情
发布机构 Linguistic Data Consortium(LDC)
发布时间 2007 年 6 月
语种 中文(普通话)、英语
编号 LDC2007T23
语料类型 中文广播新闻转写文本 + 人工英译平行对
数据规模 约 10 万词级平行句对,覆盖新闻播报、专题报道等广播场景
核心标注 句级对齐、人工翻译质量评分、转写文本时间戳与说话人标注
数据格式 UTF - 8 文本、XML 标注文件、句对齐索引表
适配项目 DARPA GALE Phase 1,用于 MT 系统训练与基准评测

数据内容与结构

  1. 核心语料
    • 源文本:中文广播新闻转写文本,来自 CCTV、凤凰卫视等主流华语媒体,含新闻播报、访谈、专题节目等,保留口语化表达与少量口语现象(如停顿、重复),贴近真实广播场景。
    • 平行英译:专业译员完成的人工英译,确保语义准确、表达自然,适配 MT 参考标准。
    • 句对齐数据:中 - 英句子级对齐结果,标注句对映射关系,支持 MT 模型训练与对齐任务。
  2. 标注与元数据
    • 翻译标注:含翻译质量评分(如流利度、准确度)、译员 ID、标注时间等,保障数据可靠性。
    • 转写元数据:广播节目 ID、频道、时间戳、说话人信息等,便于溯源与场景化应用。
    • 索引文件:句对 ID - 文本映射表、语料统计报告,支持快速检索与数据管理。
  3. 辅助资源
    • 标注规范:明确转写、翻译、对齐的流程与标准,统一标注口径。
    • 质量报告:标注一致性统计、错误案例分析,为数据使用提供参考。

下载方法:

1、关注LDC语料小助手,回复GALE Phase 1 Chinese Broadcast News Parallel Text - Part 1

NLP语料共享、LDC语料https://mp.weixin.qq.com/s/8GgZFh9XAr7FYwivQ_ajRg

相关推荐
星越华夏3 小时前
计算机视觉:YOLOv12安装环境
人工智能·yolo·计算机视觉
Yolanda944 小时前
【人工智能】《从零搭建AI问答助手项目(九):Prompt优化》
人工智能·prompt
wj3055853784 小时前
课程 9:模型测试记录与 Prompt 策略
linux·人工智能·python·comfyui
小和尚同志4 小时前
深入使用 skill-creator:结合真实生产级实践
人工智能·aigc
DevSecOps选型指南4 小时前
安全419专访悬镜安全 | 穿越周期在 AI 浪潮中定义数字供应链安全新范式
人工智能
沪漂阿龙5 小时前
面试题详解:GraphRAG 全面解析——知识图谱增强 RAG、Local Search、Global Search、社区摘要、工程落地与评估指标一次讲透
人工智能·知识图谱
WangN25 小时前
Unitree RL Lab 学习笔记【通识】
人工智能·机器学习
吃好睡好便好5 小时前
在Matlab中绘制横直方图
开发语言·学习·算法·matlab
haina20195 小时前
海纳AI亮相《科创中国》,解码招聘“智”变之路
人工智能·ai面试·ai招聘
阿星AI工作室5 小时前
刘润年中大课笔记:一句话说清AI落地之战的本质
大数据·人工智能·创业创新·商业