Datawhale 2024 年 AI 夏令营第二期——基于术语词典干预的机器翻译挑战赛

#AI夏令营 #Datawhale #夏令营

1.赛事简介

目前神经机器翻译技术已经取得了很大的突破,但在特定领域或行业中,由于机器翻译难以保证术语的一致性,导致翻译效果还不够理想。对于术语名词、人名地名等机器翻译不准确的结果,可以通过术语词典进行纠正,避免了混淆或歧义,最大限度提高翻译质量。

2.赛事任务

基于术语词典干预的机器翻译挑战赛选择以英文为源语言,中文为目标语言的机器翻译。本次大赛除英文到中文的双语数据,还提供英中对照的术语词典。参赛队伍需要基于提供的训练数据样本从多语言机器翻译模型的构建与训练,并基于测试集以及术语词典,提供最终的翻译结果,数据包括:

·训练集:双语数据:中英14万余双语句对

·开发集:英中1000双语句对

·测试集:英中1000双语句对

·术语词典:英中2226条

3.baseline

(1)对中英双语句对进行分词:

复制代码
import nltk
import jieba
def read_file(filepath):
    with open(filepath, 'r', encoding='utf-8') as file:
        lines = file.readlines()
    return lines

# 分词英语文本
def tokenize_en(lines):
    return [' '.join(nltk.word_tokenize(line)) for line in lines]

# 分词中文文本
def tokenize_zh(lines):
    return [' '.join(jieba.cut(line)) for line in lines]

(2)统计句长分布

train_en.tok

train_zh.tok

句长普遍较短,且中英句长分布有区别。

(3)filter

利用分词后的语料训练源语言和目标语言的语言模型,打分后删除低分语句。

(4)训练

相关推荐
晓翔仔1 小时前
【深度实战】Agentic AI 安全攻防指南:基于 CSA 红队测试手册的 12 类风险完整解析
人工智能·安全·ai·ai安全
百家方案1 小时前
2026年数据治理整体解决方案 - 全1066页下载
大数据·人工智能·数据治理
北京耐用通信1 小时前
工业自动化中耐达讯自动化Profibus光纤链路模块连接RFID读写器的应用
人工智能·科技·物联网·自动化·信息与通信
小韩博3 小时前
一篇文章讲清AI核心概念之(LLM、Agent、MCP、Skills) -- 从解决问题的角度来说明
人工智能
沃达德软件3 小时前
人工智能治安管控系统
图像处理·人工智能·深度学习·目标检测·计算机视觉·目标跟踪·视觉检测
高工智能汽车4 小时前
爱芯元智通过港交所聆讯,智能汽车芯片市场格局加速重构
人工智能·重构·汽车
大力财经4 小时前
悬架、底盘、制动被同时重构,星空计划想把“驾驶”变成一种系统能力
人工智能
梁下轻语的秋缘5 小时前
Prompt工程核心指南:从入门到精通,让AI精准响应你的需求
大数据·人工智能·prompt
FreeBuf_5 小时前
ChatGPT引用马斯克AI生成的Grokipedia是否陷入“内容陷阱“?
人工智能·chatgpt
福客AI智能客服5 小时前
工单智转:电商智能客服与客服AI系统重构售后服务效率
大数据·人工智能