Datawhale 2024 年 AI 夏令营第二期——基于术语词典干预的机器翻译挑战赛

#AI夏令营 #Datawhale #夏令营

1.赛事简介

目前神经机器翻译技术已经取得了很大的突破,但在特定领域或行业中,由于机器翻译难以保证术语的一致性,导致翻译效果还不够理想。对于术语名词、人名地名等机器翻译不准确的结果,可以通过术语词典进行纠正,避免了混淆或歧义,最大限度提高翻译质量。

2.赛事任务

基于术语词典干预的机器翻译挑战赛选择以英文为源语言,中文为目标语言的机器翻译。本次大赛除英文到中文的双语数据,还提供英中对照的术语词典。参赛队伍需要基于提供的训练数据样本从多语言机器翻译模型的构建与训练,并基于测试集以及术语词典,提供最终的翻译结果,数据包括:

·训练集:双语数据:中英14万余双语句对

·开发集:英中1000双语句对

·测试集:英中1000双语句对

·术语词典:英中2226条

3.baseline

(1)对中英双语句对进行分词:

复制代码
import nltk
import jieba
def read_file(filepath):
    with open(filepath, 'r', encoding='utf-8') as file:
        lines = file.readlines()
    return lines

# 分词英语文本
def tokenize_en(lines):
    return [' '.join(nltk.word_tokenize(line)) for line in lines]

# 分词中文文本
def tokenize_zh(lines):
    return [' '.join(jieba.cut(line)) for line in lines]

(2)统计句长分布

train_en.tok

train_zh.tok

句长普遍较短,且中英句长分布有区别。

(3)filter

利用分词后的语料训练源语言和目标语言的语言模型,打分后删除低分语句。

(4)训练

相关推荐
没事别瞎琢磨15 小时前
三、配置系统——默认值与解析
人工智能·node.js
拓朗工控15 小时前
视觉检测行业工控机选型指南:核心要素与避坑策略
人工智能·数码相机·视觉检测·工控机·工业电脑
Urbano15 小时前
工装制作全流程科普:从面料到自动化生产
网络·人工智能
武子康15 小时前
调查研究-166 VoxCPM 详解:一个值得重点关注的开源 TTS 项目
人工智能·openai
hhzz16 小时前
详细解读Anthropic报告《当AI构建自己时...》
人工智能
xrgs_shz16 小时前
基于K-Means聚类分析的鸢尾花分类
人工智能·机器学习
Chef_Chen16 小时前
论文解读:GAIA给通用AI助手泼冷水,人类92分GPT-4插件版只到30分
人工智能
Black蜡笔小新16 小时前
自动化AI算法训练服务器DLTM训推一体工作站赋能多行业智能化升级
人工智能·算法·自动化
KaMeidebaby16 小时前
卡梅德生物技术快报|噬菌体文库构建实验优化及偶联体系实验数据分析
大数据·人工智能·架构·spark·新浪微博
NineData16 小时前
SQL 都在等锁时,ChatDBA 先帮 MySQL 找到谁在挡路
数据库·人工智能·sql·mysql·安全·数据复制·数据迁移工具