Datawhale 2024 年 AI 夏令营第二期——基于术语词典干预的机器翻译挑战赛

#AI夏令营 #Datawhale #夏令营

1.赛事简介

目前神经机器翻译技术已经取得了很大的突破,但在特定领域或行业中,由于机器翻译难以保证术语的一致性,导致翻译效果还不够理想。对于术语名词、人名地名等机器翻译不准确的结果,可以通过术语词典进行纠正,避免了混淆或歧义,最大限度提高翻译质量。

2.赛事任务

基于术语词典干预的机器翻译挑战赛选择以英文为源语言,中文为目标语言的机器翻译。本次大赛除英文到中文的双语数据,还提供英中对照的术语词典。参赛队伍需要基于提供的训练数据样本从多语言机器翻译模型的构建与训练,并基于测试集以及术语词典,提供最终的翻译结果,数据包括:

·训练集:双语数据:中英14万余双语句对

·开发集:英中1000双语句对

·测试集:英中1000双语句对

·术语词典:英中2226条

3.baseline

(1)对中英双语句对进行分词:

复制代码
import nltk
import jieba
def read_file(filepath):
    with open(filepath, 'r', encoding='utf-8') as file:
        lines = file.readlines()
    return lines

# 分词英语文本
def tokenize_en(lines):
    return [' '.join(nltk.word_tokenize(line)) for line in lines]

# 分词中文文本
def tokenize_zh(lines):
    return [' '.join(jieba.cut(line)) for line in lines]

(2)统计句长分布

train_en.tok

train_zh.tok

句长普遍较短,且中英句长分布有区别。

(3)filter

利用分词后的语料训练源语言和目标语言的语言模型,打分后删除低分语句。

(4)训练

相关推荐
言無咎2 分钟前
传统财务RPA陷入性能瓶颈?AI财务机器人用LLM重构智能财税
人工智能·机器人·rpa
一休哥助手4 分钟前
2026年1月25日人工智能早间新闻
人工智能
小圣贤君6 分钟前
在 Electron 应用中优雅接入 DeepSeek AI:从零到一的完整实践指南
人工智能·electron·vue3·ai写作·deepseek
小程故事多_8013 分钟前
AI Agent架构革命,Skills模式为何能颠覆传统Workflow?
人工智能·架构·aigc
sali-tec14 分钟前
C# 基于OpenCv的视觉工作流-章15-多边形逼近
图像处理·人工智能·opencv·算法·计算机视觉
TonyLee01714 分钟前
LLM与传统机器学习
人工智能·机器学习
z_lices15 分钟前
倪仁勇:K线语言破译者,技术分析体系的建构者与传播者
大数据·人工智能
救救孩子把15 分钟前
57-机器学习与大模型开发数学教程-5-4 共轭梯度法
人工智能·机器学习
半问16 分钟前
AI知识库,是捷径吗?
人工智能·ai·互联网·产品经理
瑶光守护者16 分钟前
【Rockchip RK3576】边缘计算与 AIoT 领域的全能架构深度解析
人工智能·架构·边缘计算