Datawhale 2024 年 AI 夏令营第二期——基于术语词典干预的机器翻译挑战赛

#AI夏令营 #Datawhale #夏令营

1.赛事简介

目前神经机器翻译技术已经取得了很大的突破,但在特定领域或行业中,由于机器翻译难以保证术语的一致性,导致翻译效果还不够理想。对于术语名词、人名地名等机器翻译不准确的结果,可以通过术语词典进行纠正,避免了混淆或歧义,最大限度提高翻译质量。

2.赛事任务

基于术语词典干预的机器翻译挑战赛选择以英文为源语言,中文为目标语言的机器翻译。本次大赛除英文到中文的双语数据,还提供英中对照的术语词典。参赛队伍需要基于提供的训练数据样本从多语言机器翻译模型的构建与训练,并基于测试集以及术语词典,提供最终的翻译结果,数据包括:

·训练集:双语数据:中英14万余双语句对

·开发集:英中1000双语句对

·测试集:英中1000双语句对

·术语词典:英中2226条

3.baseline

(1)对中英双语句对进行分词:

复制代码
import nltk
import jieba
def read_file(filepath):
    with open(filepath, 'r', encoding='utf-8') as file:
        lines = file.readlines()
    return lines

# 分词英语文本
def tokenize_en(lines):
    return [' '.join(nltk.word_tokenize(line)) for line in lines]

# 分词中文文本
def tokenize_zh(lines):
    return [' '.join(jieba.cut(line)) for line in lines]

(2)统计句长分布

train_en.tok

train_zh.tok

句长普遍较短,且中英句长分布有区别。

(3)filter

利用分词后的语料训练源语言和目标语言的语言模型,打分后删除低分语句。

(4)训练

相关推荐
得贤招聘官19 分钟前
AI 重塑招聘格局,传统招聘模式面临转型挑战
人工智能
九章云极AladdinEdu20 分钟前
量子机器学习框架设计:基于Cirq的变分量子算法实现
人工智能·量子机器学习·cirq框架·变分量子算法·量子卷积·混合神经网络·参数化量子电路
平和男人杨争争21 分钟前
SNN(TTFS)论文阅读——LC-TTFS
论文阅读·人工智能·神经网络·机器学习
我要学脑机28 分钟前
prompt[ai开发项目指示]
人工智能·prompt
天天进步201533 分钟前
Python全栈项目:结合Puppeteer和AI模型操作浏览器
开发语言·人工智能·python
星座52841 分钟前
AI+CMIP6数据分析与可视化、降尺度技术与气候变化的区域影响、极端气候分析
人工智能·ai·气候·水文·cmip6
mwq301231 小时前
MiniMind 模型架构创新技术详解
人工智能
骄傲的心别枯萎1 小时前
RV1126 NO.45:RV1126+OPENCV在视频中添加LOGO图像
人工智能·opencv·计算机视觉·音视频·rv1126
这儿有一堆花1 小时前
向工程神经网络对二进制加法的巧妙解决方案
人工智能·深度学习·神经网络
撬动未来的支点1 小时前
【AI】拆解神经网络“技术高墙”:一条基于“根本原理-补丁理论-AI部署”哲学的学习路径
人工智能·神经网络